LC·Dict

holy fuck은(는) jesus fucktense_variation, oh my fucktense_variation이기도 합니다.

Holy fuck

숙어C1slang
US/ˌhoʊ.li ˈfʌk/UK/ˌhəʊ.li ˈfʌk/

극도의 놀람·충격·분노를 나타내는 매우 거친 감탄사

phrase

  1. 1

    씨발, 미친큰 놀람, 충격, 두려움, 감탄을 순간적으로 나타내는 매우 거친 감탄사C1

    a very offensive exclamation used to express extreme surprise, shock, fear, or amazement

    • Holy fuck, did you see that car almost hit us?

      세상에, 저 차가 우리를 칠 뻔한 거 봤어?

    • Holy fuck, this view is incredible.

      와, 이 전망 정말 말도 안 되게 멋지다.

  2. 2

    씨발, 젠장분노, 짜증, 고통, 좌절을 강하게 터뜨릴 때 쓰는 매우 저속한 감탄사C1

    a very offensive exclamation used to express anger, frustration, pain, or distress

    • Holy fuck, I just dropped my phone in the sink.

      젠장, 방금 휴대폰을 싱크대에 빠뜨렸어.

    • Holy fuck, that meeting was a disaster.

      아 진짜, 그 회의는 완전히 엉망이었어.

뉘앙스 · 쓰임

“Oh my God”는 놀람을 비교적 넓게 표현하지만 덜 거칠고, “holy shit”은 욕설이지만 “holy fuck”보다 약하게 느껴질 수 있습니다. “What the fuck”는 놀람뿐 아니라 ‘대체 뭐야?’라는 의문·불쾌감이 더 강하고, “holy fuck”는 순간적인 충격이나 감탄 자체에 초점이 있습니다.

매우 저속한 욕설이므로 공식적인 글, 직장 이메일, 수업, 면접, 어른이나 낯선 사람 앞에서는 피해야 합니다. 친한 친구끼리도 상대가 욕설을 불편해할 수 있으므로 주의하세요. 완곡하게 말하려면 “Oh my God,” “Oh my gosh,” “Wow,” “I can’t believe it” 등을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

holy shit
역시 욕설이지만 “holy fuck”보다 약간 덜 노골적으로 느껴지는 경우가 많습니다.
oh my God
놀람을 나타내지만 욕설은 아니며, 상황에 따라 종교적 표현으로 불편해하는 사람도 있습니다.
what the fuck
놀람뿐 아니라 분노, 혼란, ‘대체 뭐야?’라는 반응이 더 강합니다.
fuck
단독으로 쓰면 더 짧고 직접적인 욕설이며, 감정의 종류는 문맥에 따라 달라집니다.
goddamn it
분노나 짜증을 나타내며, 종교적 모독으로 받아들여질 수 있습니다.
damn
욕설이지만 “holy fuck”보다 훨씬 약하고 덜 노골적입니다.

반의어

no big deal
놀라거나 흥분할 일이 아니라는 차분하고 무심한 반응입니다.
meh
관심 없거나 감흥이 없다는 매우 비격식적인 표현입니다.
calm down
감정을 폭발시키는 말이 아니라 진정하라는 표현입니다.
it’s fine
문제가 없거나 괜찮다고 말하는 표현으로, 강한 짜증과 반대되는 분위기입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어권에서 “holy”를 앞에 붙여 감탄사를 강화하는 방식은 “holy cow,” “holy smoke,” “holy shit”처럼 오래전부터 널리 쓰였습니다. “Holy fuck”는 여기에 가장 강한 욕설 중 하나인 “fuck”를 결합한 현대적인 저속 감탄사로, 종교적 단어와 금기어의 충돌이 표현의 강도를 높입니다.

💡 “holy”가 감탄을 키우고 “fuck”가 욕설의 강도를 더한다고 기억하세요. 즉, 아주 놀라거나 화났을 때 나오는 ‘극강의 욕설 감탄사’입니다.