LC·Dict

Hone in on

구동사C1
/hoʊn ɪn ɑːn//həʊn ɪn ɒn/가끔 쓰임

~에 주의를 집중하다; ~을 정확히 겨냥하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    집중하다, 주목하다특정한 문제, 주제, 세부 사항 등에 주의를 집중하다C1

    to direct your attention closely toward a particular subject, problem, or detail

    • The report hones in on the causes of rising housing costs.

      그 보고서는 주거비 상승의 원인에 초점을 맞춘다.

    • During the interview, she honed in on the candidate's leadership experience.

      면접 중에 그녀는 지원자의 리더십 경험에 주의를 집중했다.

  2. 2

    접근하다, 겨냥하다목표물이나 위치를 향해 점점 정확히 다가가다; 겨냥하다C1

    to move toward, aim at, or become increasingly accurate in reaching a particular target

    • The cameras honed in on the runner as she crossed the finish line.

      그녀가 결승선을 통과하자 카메라들이 그 주자를 정확히 잡았다.

    • Search teams honed in on the signal coming from the missing boat.

      수색대는 실종된 배에서 나오는 신호를 따라 점점 정확히 접근했다.

뉘앙스 · 쓰임

home in on은 원래 미사일·동물 등이 목표를 찾아가듯 ‘정확히 향해 가다’라는 느낌이 강하고, hone in on은 현대 영어에서 ‘주의를 날카롭게 집중하다’라는 느낌으로 자주 쓰입니다. zero in on은 더 구어적이며 목표를 빠르게 포착하거나 집중하는 느낌이 있습니다. focus on은 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 구동사 특유의 ‘점점 좁혀 들어가는’ 뉘앙스는 약합니다.

목적어가 반드시 뒤에 오는 비분리형 구동사입니다. 학술적이거나 매우 격식 있는 글에서는 논란을 피하기 위해 home in on 또는 focus on을 쓰는 것이 더 안전할 수 있습니다. 일상 대화, 비즈니스 회의, 기사 등에서는 hone in on이 ‘핵심에 집중하다’라는 뜻으로 흔히 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

focus on
가장 일반적인 표현으로, ‘점점 좁혀 집중하다’라는 역동적인 느낌은 덜합니다.
zero in on
더 구어적이며, 목표나 핵심을 빠르게 포착해 집중하는 느낌이 강합니다.
concentrate on
주의나 노력을 기울인다는 뜻이 강하며, 목표를 좁혀 간다는 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
home in on
이 의미에서는 전통적으로 더 표준적인 표현으로 여겨지며, 목표를 찾아 정확히 향해 간다는 뜻이 강합니다.
target
목표로 삼거나 겨냥한다는 뜻의 단일 동사로, 움직임이나 접근 과정의 느낌은 약합니다.
lock onto
레이더·카메라·무기 등이 목표를 포착해 고정한다는 기술적 느낌이 강합니다.

반의어

ignore
의도적으로 주의를 기울이지 않는다는 뜻입니다.
overlook
실수로 보지 못하거나 중요하게 여기지 않는다는 뜻입니다.
miss
목표를 맞히지 못하거나 놓친다는 뜻입니다.
veer away from
목표나 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 틀어진다는 뜻입니다.