Hot up
구동사B2informal상황이 더 흥미진진해지거나 치열해지다
phrasal verb구동사
- 1
달아오르다, 치열해지다 — 상황·경쟁·논쟁 등이 더 흥미진진하거나 활발하거나 치열해지다B2
If a situation, competition, argument, or event hots up, it becomes more exciting, active, or intense.
The election campaign is really hotting up now.
이제 선거 운동이 정말 치열해지고 있다.
Things hotted up in the second half of the match.
경기 후반전에 상황이 더 흥미진진해졌다.
- 2
달아오르게 하다, 치열하게 만들다 — 어떤 상황이나 활동을 더 흥미롭거나 강렬하거나 치열하게 만들다C1
To make a situation or activity more exciting, active, or intense.
The new evidence hotted up the debate.
새로운 증거가 그 논쟁을 더 뜨겁게 만들었다.
The arrival of two strong teams has hotted the competition up.
두 강팀의 합류가 그 경쟁을 더 치열하게 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
“heat up”은 실제 온도가 올라가거나 상황이 격화된다는 뜻으로 영미권 모두에서 널리 쓰이고, “hot up”은 특히 영국 영어에서 상황이 재미있고 치열해진다는 비격식 뉘앙스가 강합니다. “intensify”는 더 격식적이고 중립적인 표현이며, “warm up”은 서서히 시작되거나 준비된다는 느낌이 있어 치열해진다는 뜻은 약합니다.
주로 영국 영어의 비격식 문맥에서 스포츠, 선거, 경쟁, 논쟁, 수사, 드라마 전개 등에 씁니다. 미국 영어에서는 같은 의미로 “heat up”, “get more intense”, “become more exciting”을 더 자주 씁니다. 과거형과 과거분사는 “hotted up”, 현재분사는 “hotting up”처럼 t를 하나 더 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heat up
- 영미권 모두에서 더 널리 쓰이며, 실제 온도 상승과 상황의 격화를 모두 나타낼 수 있습니다.
- intensify
- 격식적이며 감정적·구어적 느낌이 적습니다.
- liven up
- 분위기가 더 활기차고 재미있어진다는 뜻으로, 경쟁이나 갈등의 치열함은 덜합니다.
- spice up
- 더 재미있거나 자극적으로 만든다는 뜻으로, 경쟁의 치열함보다는 흥미를 더하는 느낌이 강합니다.
- step up
- 노력·압박·활동의 수준을 높인다는 뜻으로, 흥미진진함보다는 증가나 강화에 초점이 있습니다.