LC·Dict

hug·gy

B2informal
US/ˈhʌɡi/UK드물게 쓰임

잘 안아 주는, 포옹을 좋아하는

adjective형용사

  1. 1

    포옹을 좋아하는, 잘 안아 주는포옹을 좋아하거나 사람을 자주 안아 주는B2general

    fond of hugging people; likely to give hugs

    • My aunt is very huggy, even with people she has just met.

      우리 이모는 처음 만난 사람에게도 잘 안아 줄 만큼 포옹을 좋아한다.

    • He is not a huggy person, but he smiled warmly.

      그는 포옹을 잘하는 사람은 아니지만 따뜻하게 웃었다.

    유의어affectionate, cuddly

    반의어distant, reserved

  2. 2

    꼭 맞는, 감싸는 듯한몸에 꼭 맞아 감싸는 듯한C1general

    fitting closely around the body, as if hugging it

    • The fabric is soft and huggy without feeling tight.

      그 원단은 조이는 느낌 없이 부드럽게 몸을 감싼다.

    • She wanted a warm, huggy sweater for winter evenings.

      그녀는 겨울 저녁에 입을 따뜻하고 몸을 포근히 감싸는 스웨터를 원했다.

    유의어snug, close-fitting

    반의어loose, baggy

뉘앙스 · 쓰임

“affectionate”는 전반적으로 애정이 많은 성격을 말하는 더 일반적이고 중립적인 단어입니다. “cuddly”는 껴안고 싶을 만큼 포근하거나 귀엽다는 느낌이 강하고, “huggy”는 실제로 포옹을 자주 하거나 포옹으로 애정을 표현하는 행동에 더 초점이 있습니다.

비격식 표현이므로 이력서, 보고서, 공식 이메일에서는 피하는 것이 좋습니다. 문화권이나 개인에 따라 포옹을 불편해할 수 있으므로, 사람을 “huggy”라고 부를 때는 친밀한 맥락에서 조심스럽게 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

affectionate
애정이 많다는 넓은 의미로, 반드시 포옹을 자주 한다는 뜻은 아니다.
cuddly
껴안고 싶을 만큼 포근하거나 귀엽다는 느낌이 더 강하다.
snug
몸에 잘 맞고 편안하게 딱 맞는다는 더 일반적인 표현이다.
close-fitting
옷이 몸에 밀착된다는 비교적 중립적이고 설명적인 표현이다.

반의어

distant
정서적으로나 신체적으로 거리를 두는 느낌이다.
reserved
감정 표현이나 신체 접촉을 절제하는 성격을 말한다.
loose
몸에 붙지 않고 헐렁하다는 뜻이다.
baggy
옷이 지나치게 헐렁하거나 축 늘어진 느낌을 준다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a huggy person포옹을 좋아하는 사람
  • a huggy family서로 잘 안아 주는 가족

adv+adj

  • not very huggy포옹을 그다지 좋아하지 않는

adj+adj

  • soft and huggy부드럽고 포근히 감싸는

어원 · 암기 팁

[English]동사 또는 명사 “hug”에 형용사를 만드는 접미사 “-y”가 붙어 생긴 말입니다.

hug(안다, 포옹) + -y(~한 성질의)

💡 “huggy”는 “hug를 많이 하는 성격”이라고 기억하면 쉽습니다.