LC·Dict

hush down

구동사C2
/hʌʃ daʊn/

조용해지다; 조용히 시키다

phrasal verb구동사

  1. 1

    조용해지다, 잠잠해지다소리, 말소리, 사람들, 분위기 등이 조용해지거나 차분해지다C2

    to become quiet, quieter, or calmer

    • The room slowly hushed down as the speaker walked to the front.

      연사가 앞으로 걸어 나오자 방 안이 서서히 조용해졌다.

    • After the announcement, the excited crowd finally hushed down.

      발표가 있은 뒤, 흥분한 군중은 마침내 조용해졌다.

  2. 2

    조용히 시키다, 달래다사람이나 소리 등을 조용해지게 하다; 달래거나 제지해서 조용히 시키다C2

    to make a person, group, voice, or noise become quiet or calmer

    • The teacher tried to hush the class down before the test began.

      선생님은 시험이 시작되기 전에 학급을 조용히 시키려고 했다.

    • She hushed down the baby with a gentle song.

      그녀는 부드러운 노래로 아기를 달래 조용하게 했다.

    유의어quiet down, calm down, hush

    반의어stir up, rouse

뉘앙스 · 쓰임

“quiet down”은 가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 사람이나 소음이 조용해질 때 널리 씁니다. “hush up”은 ‘입을 다물다/입을 다물게 하다’라는 느낌이 더 강하고, 비밀을 감추게 한다는 의미도 있습니다. “hush down”은 소리가 낮아지거나 분위기가 가라앉는 느낌을 줄 수 있지만, 사용 빈도가 낮아 일상 회화에서는 “quiet down”이 더 안전합니다.

드문 표현이므로 학습자는 보통 “quiet down”을 쓰는 것이 자연스럽습니다. “hush someone down”처럼 목적어가 있으면 “hush the children down” 또는 “hush down the children” 둘 다 가능하지만, 대명사는 보통 “hush them down”처럼 동사와 particle 사이에 옵니다. 명령문 “Hush down!”은 문맥에 따라 ‘조용히 해!’로 이해될 수 있으나, 현대 영어에서는 “Be quiet!”, “Quiet down!”, “Hush!”가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

quiet down
사람이나 소음을 조용하게 만들 때 가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
settle down
흥분하거나 산만한 상태가 차분해지는 데 초점이 있다.
calm down
소리보다 감정적 흥분이나 불안을 가라앉히는 데 초점이 있다.
hush
particle 없이도 ‘조용히 시키다’라는 뜻으로 더 간단하고 흔하다.

반의어

speak up
더 크게 말하거나 의견을 내는 뜻으로, 단순히 시끄러워지는 것과는 다르다.
flare up
소란, 감정, 갈등 등이 갑자기 커지는 느낌이다.
stir up
감정, 소란, 문제 등을 부추기거나 일으킨다는 뜻이다.
rouse
사람이나 감정을 깨우거나 흥분시키는 다소 문어적인 표현이다.