LC·Dict

im·pos·trous

C2literary
US/ɪmˈpɑːstrəs/UK/ɪmˈpɒstrəs/드물게 쓰임

사기성의, 기만적인

adjective형용사

  1. 1

    사기성의, 기만적인사기, 기만, 거짓 행세와 관련된; 사기성의C2general

    fraudulent, deceptive, or characterized by imposture

    • The impostrous scheme collapsed when the documents were checked.

      그 사기성 계획은 서류가 확인되자 무너졌다.

    • Critics called the miracle cure an impostrous claim.

      비평가들은 그 기적의 치료법 주장을 기만적인 주장이라고 불렀다.

뉘앙스 · 쓰임

fraudulent는 법적·공식적 맥락의 ‘사기적인’에 가깝고, deceptive는 더 넓게 ‘속이는’이라는 뜻이다. impostrous는 ‘남을 속이는 거짓 행세’나 ‘사칭’의 뉘앙스가 있지만 매우 희귀해서 현대 영어에서는 낯설게 들린다.

현대 영어에서는 거의 사용되지 않으므로, 일반 대화나 비즈니스 글에서는 피하는 것이 좋다. 독자가 오타나 낯선 조어로 받아들일 수 있어, 명확성이 필요할 때는 fraudulent, deceptive, bogus, fake 등을 쓰는 편이 안전하다.

유의어 뉘앙스 비교

fraudulent
법적·공식적 맥락에서 ‘사기적인’이라는 뜻으로 가장 일반적이다.
deceptive
남을 속이거나 오해하게 만든다는 넓은 의미로 더 흔하다.
bogus
가짜이거나 믿을 수 없다는 뜻의 비교적 비격식적인 말이다.
fake
진짜가 아니라는 뜻으로 가장 쉽고 일상적인 표현이다.

반의어

genuine
진짜이고 위조나 가장이 아니라는 뜻이다.
authentic
출처나 성격이 진정한 것임을 강조한다.
honest
속이려는 의도가 없고 정직하다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an impostrous claim기만적인 주장
  • an impostrous scheme사기성 계획
  • impostrous conduct기만적인 행위
  • impostrous pretensions거짓된 허세나 주장

어원 · 암기 팁

[Latin]impostrous는 영어 imposture ‘사기, 기만, 사칭’에 형용사형 접미사 -ous가 붙어 형성된 드문 단어이다. imposture는 프랑스어를 거쳐 라틴어 계통의 ‘속이다, 부과하다’와 관련된 말에서 온 것으로 설명된다.

imposture(사기, 기만, 사칭) + -ous(…의 성질을 가진)

💡 impostor ‘사기꾼, 사칭자’를 떠올리면 impostrous가 ‘사기꾼 같은, 기만적인’이라는 뜻임을 기억하기 쉽다.