im·pressed
B1감명받은, 좋은 인상을 받은
adjective형용사
- 1
감명받은, 감탄한 — 무엇이 훌륭하거나 뛰어나다고 느껴 감탄하거나 좋은 인상을 받은B1〔general〕
feeling admiration, respect, or approval because something or someone is very good
I was impressed by her clear presentation.
나는 그녀의 명확한 발표에 감명받았다.
We're impressed with the team's quick progress.
우리는 그 팀의 빠른 발전에 좋은 인상을 받았다.
- 2
눌러 찍힌, 새겨진 — 표면에 눌러 찍히거나 새겨진C1〔printing〕
made, marked, or stamped into a surface by pressure
The document bore an impressed seal in red wax.
그 문서에는 붉은 밀랍에 눌러 찍힌 인장이 있었다.
Small impressed letters identified the maker of the vase.
작게 눌러 새겨진 글자가 그 꽃병의 제작자를 알려 주었다.
- 3
강제 징집된 — 과거에 군대나 해군 복무에 강제로 징집된C2〔history〕
forced into military or naval service, especially in past historical contexts
Impressed sailors often served far from home.
강제로 징집된 선원들은 종종 고향에서 멀리 떨어져 복무했다.
The novel describes impressed men aboard a warship.
그 소설은 군함에 탄 강제 징집자들을 묘사한다.
반의어voluntary
뉘앙스 · 쓰임
“impressed”는 단순히 ‘좋다’보다 감탄과 인정의 느낌이 더 강합니다. “moved”는 감정적으로 감동받았다는 뜻에 가깝고, “amazed”는 놀라움이 더 강조됩니다. “impressive”는 ‘인상적인’이라는 뜻으로, 사람의 감정이 아니라 대상의 성질을 말합니다.
일상 영어에서는 “I’m impressed.”처럼 단독으로도 많이 쓰이며, 무엇 때문에 감명받았는지 말할 때는 보통 “impressed by” 또는 “impressed with”를 씁니다. 부정문 “I’m not impressed”는 실망했거나 기대에 못 미친다는 차가운 평가로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- admiring
- 존경하거나 감탄하는 마음이 드러나는 표현입니다.
- pleased
- 만족스럽다는 느낌이 중심이며, 감탄의 강도는 더 약할 수 있습니다.
- amazed
- 감명보다는 놀라움이 더 강하게 느껴집니다.
- stamped
- 도장이나 틀로 찍었다는 느낌이 더 직접적입니다.
- embossed
- 표면에서 올라오게 새긴 경우에 더 자주 쓰입니다.
- indented
- 안쪽으로 움푹 들어간 형태를 강조합니다.
- conscripted
- 국가가 법적으로 징집한 경우를 넓게 말합니다.
- press-ganged
- 특히 해군 등에 강제로 끌려간 역사적 상황을 강하게 나타냅니다.
반의어
- unimpressed
- 별로 감명받지 않았거나 기대에 못 미쳤다는 뜻입니다.
- disappointed
- 좋은 인상보다 실망감이 중심입니다.
- raised
- 표면 위로 솟아오른 모양을 말합니다.
- plain
- 새김이나 무늬가 없다는 뜻입니다.
- voluntary
- 강제가 아니라 자발적으로 한 경우를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective+prep
- be impressed by something~에 감명받다
- be impressed with someone~에게 좋은 인상을 받다
adverb+adjective
- deeply impressed깊이 감명받은
- genuinely impressed진심으로 감명받은
- not easily impressed쉽게 감명받지 않는
adj+noun
- an impressed seal눌러 찍힌 인장
어원 · 암기 팁
[Latin]“impressed”는 동사 “impress”의 과거분사에서 온 형용사입니다. “impress”는 라틴어 “imprimere”(안으로 누르다, 찍다)에서 이어진 말로, 원래는 물리적으로 눌러 자국을 남긴다는 뜻이었습니다. 이후 마음에 강한 인상을 남긴다는 비유적 의미가 발달했습니다.
impress + -ed; 어원적으로는 라틴어 in- ‘안으로’ + premere ‘누르다’와 관련됩니다.
💡 무언가가 마음에 ‘눌러 찍힌’ 것처럼 오래 남으면 ‘impressed’라고 기억하면 좋습니다.