LC·Dict

in·bound

B2
/ˈɪnˌbaʊnd/가끔 쓰임

안으로 들어오는, 도착지로 향하는

adjective형용사

  1. 1

    들어오는, 향하는특정 장소, 중심지, 목적지 안으로 들어오거나 그쪽으로 향하는B2transport

    travelling, arriving, or being sent toward a particular place, destination, or centre

    • The inbound train arrives at platform two.

      들어오는 기차는 2번 승강장에 도착합니다.

    • Inbound traffic was heavy during the morning rush.

      아침 출근 시간에는 도심으로 들어오는 교통량이 많았습니다.

    유의어incoming, arriving

    반의어outbound, outgoing

  2. 2

    입고의, 반입의물류에서 창고·항구·회사 등으로 들어오는 물품이나 배송과 관련된B2logistics

    relating to goods, shipments, or supply flows coming into a warehouse, port, company, or system

    • The warehouse tracks every inbound shipment.

      그 창고는 들어오는 모든 배송물을 추적합니다.

    • Inbound cargo must be checked before storage.

      입고되는 화물은 보관 전에 확인해야 합니다.

    유의어incoming, received

    반의어outbound, export

  3. 3

    인바운드의, 고객 유입형의고객이나 사용자가 회사·서비스 쪽으로 먼저 연락하거나 찾아오는 방식의C1business

    relating to customers, users, calls, or leads that come to a company or service rather than being actively sought by it

    • The team handles inbound calls from customers.

      그 팀은 고객에게서 걸려 오는 전화를 처리합니다.

    • Inbound marketing brings visitors through useful content.

      인바운드 마케팅은 유용한 콘텐츠로 방문자를 끌어옵니다.

verb동사

  1. 1

    코트 안으로 패스하다농구 등에서 공을 코트 밖에서 안으로 패스해 경기를 재개하다C1sports

    in sports such as basketball, to pass the ball from out of bounds back into the playing area

    • She inbounded the ball with three seconds left.

      그녀는 3초를 남기고 공을 코트 안으로 패스했습니다.

    • The guard will inbound the ball after the timeout.

      타임아웃 후 가드가 공을 코트 안으로 넣을 것입니다.

    유의어throw in, pass in

    반의어take out

뉘앙스 · 쓰임

incoming은 일반적으로 ‘들어오는’이라는 넓은 뜻으로 쓰이고, inbound는 특히 방향이나 흐름이 목적지·조직·시스템 안쪽을 향한다는 점을 강조합니다. arriving은 실제로 ‘도착하는’ 순간에 초점이 있고, inbound는 아직 이동 중이어도 쓸 수 있습니다. outbound는 반대로 밖으로 나가거나 외부를 향하는 흐름을 말합니다.

교통에서는 inbound train, inbound traffic처럼 도심이나 중심지로 들어오는 방향을 뜻하는 경우가 많습니다. 고객 서비스에서는 inbound call이 고객이 회사로 걸어온 전화를 뜻하고, inbound marketing은 광고를 밀어붙이기보다 콘텐츠 등을 통해 고객이 먼저 찾아오게 하는 마케팅을 말합니다. 한국어 초안의 ‘회국하는’은 일반적인 번역으로는 부자연스럽고, 보통 ‘들어오는’, ‘귀항하는’, ‘도착지로 향하는’ 정도가 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

incoming
물품이나 정보가 들어오는 상황에 두루 쓰입니다.
arriving
실제로 도착하는 행위나 시점에 더 초점을 둡니다.
received
이미 받은 물품이나 문서에 더 가깝습니다.
customer-initiated
고객이 먼저 시작했다는 점을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
pull-based
마케팅에서 고객을 끌어들이는 방식이라는 전략적 뉘앙스가 강합니다.
throw in
여러 스포츠에서 공을 경기장 안으로 던져 넣는 것을 더 일반적으로 말합니다.
pass in
코트나 경기장 안으로 패스한다는 의미를 설명적으로 나타냅니다.

반의어

outbound
회사가 먼저 고객에게 연락하거나 메시지를 보내는 방식을 뜻합니다.
outgoing
밖으로 나가는 성격이나 방향을 더 일반적으로 나타냅니다.
export
국경 밖으로 수출되는 물품에 초점을 둡니다.
cold
cold call처럼 사전 관계 없이 먼저 접근하는 영업 방식에 쓰입니다.
take out
공을 밖으로 빼거나 가져간다는 뜻으로, 정확한 스포츠 반의어는 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • inbound flight도착지로 들어오는 항공편
  • inbound train들어오는 기차
  • inbound traffic도심·목적지로 들어오는 교통량
  • inbound shipment입고 배송물
  • inbound cargo입항·입고 화물
  • inbound call고객이 걸어온 전화
  • inbound marketing인바운드 마케팅
  • inbound logistics입고 물류

verb+noun

  • handle inbound calls걸려 오는 전화를 처리하다

adj+prep

  • inbound from Seoul서울에서 이쪽으로 오는

어원 · 암기 팁

[Old English and Old Norse]inbound는 ‘안으로’를 뜻하는 in과 ‘어떤 방향으로 향하는’을 뜻하는 bound가 결합한 말입니다. bound는 Middle English를 거쳐 Old Norse 계통의 ‘준비된, 향하는’ 의미와 관련되어 발달했습니다.

in- ‘안으로’ + bound ‘…로 향하는’

💡 in은 ‘안으로’, bound는 ‘~행’이라고 기억하면 inbound = ‘안으로 향하는’으로 외우기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1900