LC·Dict

in·sen·si·tive·ness

C2formal
/ɪnˈsen.sə.tɪv.nəs/드물게 쓰임

무감각함, 둔감함, 배려 없음

noun명사

  1. 1

    무신경, 둔감함다른 사람의 감정, 고통, 필요를 알아차리거나 배려하지 못하는 성질C2general

    the quality of not noticing or caring about other people's feelings, suffering, or needs

    • Her insensitiveness to his grief shocked the whole family.

      그의 슬픔에 대한 그녀의 무감각함은 온 가족을 충격에 빠뜨렸다.

    • The remark revealed an astonishing insensitiveness to local customs.

      그 발언은 현지 관습에 대한 놀라운 둔감함을 드러냈다.

  2. 2

    무감각, 둔감성신체, 기관, 장치 등이 자극이나 변화에 잘 반응하지 않는 상태C2medical

    the state of a body part, organism, instrument, or system not responding well to stimuli, changes, or signals

    • The test measured the skin's insensitiveness to mild heat.

      그 검사는 약한 열에 대한 피부의 무감각함을 측정했다.

    • The instrument's insensitiveness made small pressure changes impossible to detect.

      그 기기의 낮은 민감도 때문에 작은 압력 변화를 감지할 수 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

insensitivity가 가장 일반적인 표현이며, insensitiveness는 더 격식 있고 다소 오래되거나 문어적인 느낌이 있습니다. callousness는 단순한 둔감함보다 ‘냉혹함, 매정함’이라는 도덕적 비난이 더 강합니다. numbness는 주로 신체적 감각이 없는 상태를 뜻해 감정적 배려 부족과는 구별됩니다.

현대 영어에서는 대개 insensitivity를 쓰는 것이 자연스럽습니다. insensitiveness는 학술적, 의학적, 철학적, 문학적 문맥에서 보일 수 있으며, 일상 대화에서는 다소 무겁고 딱딱하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

insensitivity
의학적·기술적 맥락에서도 더 흔히 쓰이는 표현입니다.
thoughtlessness
악의보다는 생각이 부족하거나 부주의하다는 느낌이 강합니다.
callousness
타인의 고통에 냉담하고 매정하다는 비난의 뉘앙스가 더 강합니다.
numbness
주로 신체 감각이 없거나 둔한 상태를 뜻합니다.
unresponsiveness
자극이나 신호에 반응하지 않는다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.

반의어

sensitivity
자극이나 변화에 민감하게 반응하는 성질입니다.
empathy
상대의 감정을 이해하고 함께 느끼는 능력을 강조합니다.
consideration
타인을 배려하여 말하거나 행동하는 태도를 강조합니다.
responsiveness
자극, 요청, 변화 등에 빠르게 반응하는 능력을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • emotional insensitiveness감정적 둔감함
  • moral insensitiveness도덕적 무감각
  • social insensitiveness사회적 둔감함

noun+prep

  • insensitiveness to pain통증에 대한 무감각
  • insensitiveness to criticism비판에 대한 둔감함

verb+noun

  • show insensitiveness무감각함을 보이다

어원 · 암기 팁

[English]영어에서 insensitive에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. insensitive는 부정 접두사 in-과 sensitive가 결합한 형태이며, sensitive는 궁극적으로 라틴어 sentire ‘느끼다’에서 유래했습니다.

in- ‘아닌, 반대의’ + sensitive ‘민감한’ + -ness ‘성질, 상태’

💡 sensitive가 ‘민감한’이고, 앞의 in-은 부정, 뒤의 -ness는 명사형이므로 ‘민감하지 않은 상태’라고 기억하면 됩니다.