LC·Dict

con·sid·er·a·tion

B2
/kənˌsɪdəˈreɪʃən/보통

고려, 숙고; 배려; 고려해야 할 사항

noun명사

  1. 1

    고려, 숙고결정하거나 판단하기 전에 신중히 생각함; 고려, 숙고B2general

    careful thought before making a decision or judgment

    • The proposal needs careful consideration before we approve it.

      그 제안은 승인하기 전에 신중한 검토가 필요하다.

    • After much consideration, she decided to accept the job.

      많은 고민 끝에 그녀는 그 일을 받아들이기로 했다.

  2. 2

    고려 사항, 요소결정할 때 고려해야 하는 사실, 조건, 요소B2general

    a fact, situation, or issue that you must think about when deciding something

    • Cost is an important consideration for many families.

      비용은 많은 가정에게 중요한 고려 사항이다.

    • Safety was the main consideration in choosing the design.

      그 설계를 선택할 때 안전이 주된 고려 사항이었다.

    유의어factor, issue, point

  3. 3

    배려, 사려다른 사람의 감정, 필요, 처지를 생각해 주는 태도; 배려B2general

    kind and thoughtful attention to other people's feelings or needs

    • Please show some consideration for your neighbors at night.

      밤에는 이웃을 좀 배려해 주세요.

    • He spoke with consideration for her feelings.

      그는 그녀의 감정을 배려하며 말했다.

  4. 4

    약인, 대가계약에서 한쪽이 약속의 대가로 주거나 받는 가치 있는 것; 약인, 대가C1legal

    something of value that is given or promised in exchange for something in a contract

    • A valid contract usually requires offer, acceptance, and consideration.

      유효한 계약에는 보통 제안, 승낙, 그리고 대가가 필요하다.

    • The court found that there was no consideration for the promise.

      법원은 그 약속에 대한 대가가 없다고 판단했다.

    유의어value

뉘앙스 · 쓰임

thought는 일반적인 ‘생각’이고, consideration은 더 신중하고 판단에 반영되는 ‘고려’에 가깝습니다. deliberation은 더 공식적이고 오래 논의하는 느낌이 강합니다. 배려의 뜻일 때는 kindness보다 ‘상대의 입장을 생각해 행동함’이라는 뉘앙스가 있습니다.

take something into consideration은 ‘~을 고려하다’, under consideration은 ‘검토 중인’이라는 뜻의 자주 쓰는 표현입니다. out of consideration for someone은 ‘~을 배려하여’라는 뜻입니다. 법률 문맥의 consideration은 일상적인 ‘고려’가 아니라 계약 성립에 필요한 ‘대가’를 뜻하므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

thought
가장 일반적인 ‘생각’으로, consideration보다 신중함이 덜 강조될 수 있습니다.
deliberation
더 공식적이고 충분히 논의하거나 숙고하는 느낌이 강합니다.
reflection
조용히 되짚어 생각하는 느낌이 강합니다.
factor
결과나 결정에 영향을 주는 ‘요인’을 넓게 가리킵니다.
issue
논의하거나 해결해야 할 문제라는 느낌이 더 강합니다.
point
생각하거나 언급해야 할 특정 사항을 가볍게 말할 때 씁니다.
thoughtfulness
상대에게 세심하게 마음을 쓰는 성격이나 태도를 강조합니다.
kindness
친절함을 넓게 뜻하며, consideration보다 판단이나 배려의 과정은 덜 강조됩니다.
respect
상대의 권리나 감정을 존중한다는 의미가 강합니다.
value
법률 문맥에서 교환되는 가치라는 뜻으로 쓰일 수 있지만, consideration만큼 전문적인 계약법 용어는 아닙니다.

반의어

disregard
중요한 점을 고려하지 않고 무시한다는 뜻입니다.
neglect
주의를 기울이지 않거나 돌보지 않는다는 뜻입니다.
thoughtlessness
남을 배려하지 않고 무심하게 행동하는 태도를 뜻합니다.
selfishness
남보다 자기 이익만 앞세우는 태도를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • take something into consideration~을 고려하다

adj+noun

  • careful consideration신중한 검토
  • serious consideration진지한 고려
  • an important consideration중요한 고려 사항

verb+noun+prep

  • give consideration to something~을 고려하다

prep+noun

  • under consideration검토 중인

prep+noun+prep

  • out of consideration for someone~을 배려하여

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 considerare(주의 깊게 살피다, 숙고하다)에서 나온 말이 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

consider(고려하다) + -ation(명사형 접미사: 행위·과정·결과)

💡 consider가 ‘고려하다’이므로 consideration은 ‘고려하는 과정’ 또는 ‘고려해야 할 것’으로 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400

consideration’(이)가 들어간 숙어 · 구동사