re·flec·tion
B2빛·소리 등의 반사, 거울 등에 비친 모습, 또는 깊은 성찰
noun명사
- 1
반사 — 빛, 열, 소리 등이 표면에 부딪혀 되돌아오는 현상; 반사B2〔physics〕
the act or process by which light, heat, sound, or energy is thrown back from a surface
Snow increases the reflection of sunlight.
눈은 햇빛의 반사를 증가시킨다.
The wall reduced the reflection of sound in the room.
그 벽은 방 안의 소리 반사를 줄였다.
반의어absorption
- 2
비친 모습, 반영 — 거울, 물, 유리 등 표면에 비쳐 보이는 모습B1〔general〕
an image that you can see in a mirror, water, glass, or another shiny surface
She saw her reflection in the mirror.
그녀는 거울에 비친 자기 모습을 보았다.
The lake showed a clear reflection of the mountain.
호수에는 산의 모습이 선명하게 비쳤다.
유의어image, mirror image
- 3
성찰, 숙고 — 어떤 일이나 경험에 대해 차분하고 깊이 생각함; 성찰, 숙고B2〔general〕
serious and careful thought about something
After some reflection, I decided to accept the offer.
잠시 숙고한 뒤 나는 그 제안을 받아들이기로 했다.
The course encourages reflection on personal experience.
그 과정은 개인적 경험에 대한 성찰을 장려한다.
- 4
반영 — 어떤 것의 상태, 성격, 생각 등을 보여 주는 것; 반영B2〔general〕
something that shows the nature, state, or result of something else
The film is a reflection of modern city life.
그 영화는 현대 도시 생활의 반영이다.
Rising prices are a reflection of strong demand.
가격 상승은 강한 수요를 반영한 것이다.
유의어indication, sign, expression
- 5
불명예, 오명 — 누군가나 무언가의 평판을 나쁘게 보이게 하는 일; 불명예스러운 반영C1〔general〕
something that makes a person, organization, or thing seem bad or less worthy of respect
The error was not a reflection on her ability.
그 실수는 그녀의 능력을 나쁘게 보여 주는 것은 아니었다.
Poor service is a bad reflection on the company.
형편없는 서비스는 그 회사의 평판을 나쁘게 만든다.
뉘앙스 · 쓰임
reflection은 물리적인 ‘반사’와 심리적인 ‘성찰’을 모두 가리킬 수 있습니다. image는 단순히 ‘이미지/상’이라는 뜻이 더 넓고, contemplation이나 meditation은 더 깊고 오래 생각하는 느낌이 강합니다. ‘a reflection of’는 어떤 것이 다른 것의 상태나 성격을 보여 준다는 뜻으로, 한국어의 ‘반영’에 가깝습니다.
학술·과학 맥락에서는 빛, 소리, 열의 ‘반사’를 말할 때 쓰입니다. 일상에서는 mirror, window, water와 함께 ‘비친 모습’을 뜻하는 경우가 많습니다. on reflection 또는 upon reflection은 ‘곰곰이 생각해 보니’라는 다소 격식 있는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rebound
- 물체나 에너지가 튀어 돌아오는 움직임을 더 넓게 말한다.
- echo
- 특히 소리가 되돌아와 들리는 현상에 가깝다.
- image
- 거울에 비친 모습뿐 아니라 사진, 그림, 마음속 모습까지 넓게 쓴다.
- mirror image
- 거울에 비친 것처럼 좌우가 바뀐 모습을 더 구체적으로 말한다.
- thought
- 가장 일반적인 말로, 깊이의 정도가 reflection보다 약할 수 있다.
- consideration
- 결정 전에 여러 요소를 따져 보는 느낌이 강하다.
- contemplation
- 조용히 오래 깊이 생각하는 더 문어적 표현이다.
- indication
- 무언가를 보여 주는 ‘징후’라는 의미가 더 강하다.
- sign
- 어떤 상태를 알게 해 주는 표시나 신호를 넓게 말한다.
- expression
- 생각, 감정, 성격 등이 밖으로 드러난 것이라는 느낌이 있다.
- discredit
- 명예나 신뢰를 떨어뜨리는 더 직접적인 표현이다.
- stain
- 평판에 남는 오점이라는 비유적 느낌이 강하다.
반의어
- absorption
- 빛이나 소리 등이 되돌아오지 않고 흡수되는 것을 뜻한다.
- impulsiveness
- 깊이 생각하지 않고 충동적으로 행동하는 성향을 뜻한다.
- credit
- 누군가의 평판을 좋게 만드는 일이나 칭찬받을 만한 점을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- see your reflection자기 모습이 비친 것을 보다
noun+prep+noun
- a reflection in the mirror거울에 비친 모습
- a reflection of society사회의 반영
- time for reflection성찰할 시간
prep+noun
- on reflection곰곰이 생각해 보니
adj+noun
- careful reflection신중한 숙고
noun+noun
- light reflection빛의 반사
noun+prep+pronoun
- a reflection on someone누군가의 평판에 영향을 주는 일
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 reflectere ‘뒤로 굽히다, 되돌리다’에서 나온 말로, 관련 명사형이 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다.
reflect ‘되돌아가다, 반사하다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 거울에서 빛이 ‘다시(re-) 돌아와 보이는’ 모습을 떠올리면 reflection의 ‘반사’와 ‘비친 모습’을 기억하기 쉽다. 마음속으로 경험을 다시 비춰 보는 것이 ‘성찰’이라는 뜻이다.