in·stru·men·tal
B2목적 달성에 중요한 역할을 하는; 악기 연주의
adjective형용사
- 1
중요한 역할을 하는, 기여하는 — 어떤 일이나 결과가 이루어지는 데 중요한 역할을 하는B2〔general〕
important in helping something happen or be achieved
Her advice was instrumental in my decision.
그녀의 조언은 내 결정에 중요한 역할을 했다.
The new data proved instrumental in solving the case.
그 새로운 자료는 그 사건을 해결하는 데 결정적인 역할을 했다.
- 2
기악의 — 악기로 연주되는; 노래가 없는B2〔music〕
played on musical instruments, usually without singing
She prefers instrumental music while studying.
그녀는 공부할 때 연주 음악을 더 좋아한다.
The album includes three instrumental tracks.
그 앨범에는 보컬 없는 연주곡 세 곡이 포함되어 있다.
유의어non-vocal, orchestral
반의어vocal
noun명사
- 1
기악곡, 연주곡 — 노래 없이 악기만으로 연주되는 곡; 연주곡B2〔music〕
a piece of music performed without singing
The DJ played a smooth instrumental.
그 DJ는 부드러운 연주곡을 틀었다.
This instrumental has no vocals at all.
이 연주곡에는 보컬이 전혀 없다.
adjective형용사
- 1
기기를 사용하는, 기기에 의한 — 도구나 기구, 특히 과학 기기를 사용한; 기기에 의한C1〔technical〕
using or relating to instruments, especially scientific instruments
Instrumental tests confirmed the chemical composition.
기기 검사가 그 화학 조성을 확인했다.
The lab specializes in instrumental analysis.
그 실험실은 기기 분석을 전문으로 한다.
유의어mechanical, analytical
반의어manual
- 2
조격의, 도구격의 — 문법에서 수단이나 도구를 나타내는 격과 관련된C2〔linguistics〕
relating to a grammatical case that shows the means or instrument by which something is done
Russian has forms that can express instrumental meaning.
러시아어에는 도구격 의미를 표현할 수 있는 형태가 있다.
The noun appears in the instrumental case here.
여기서 그 명사는 도구격으로 나타난다.
유의어case-related
뉘앙스 · 쓰임
important는 단순히 ‘중요한’이라는 넓은 뜻이고, crucial은 ‘결정적인’ 느낌이 더 강합니다. instrumental은 어떤 결과를 직접 가능하게 하거나 성취에 크게 기여했다는 뉘앙스가 있어, ‘~에 핵심적인 역할을 한’에 가깝습니다. 음악 의미에서는 vocal의 반대에 가까워 ‘보컬 없는, 악기 중심의’라는 뜻입니다.
‘~에 중요한 역할을 하다’라는 뜻으로는 be instrumental in doing something이 가장 자연스럽습니다. instrumental to도 가능하지만 in이 더 흔합니다. 음악에서 an instrumental은 ‘기악곡, 보컬 없는 곡’이라는 뜻이며, 한국어의 ‘인스트루멘털’보다 ‘연주곡’ 또는 ‘보컬 없는 곡’이 자연스러운 번역입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- important
- 가장 일반적인 표현으로, 결과를 가능하게 했다는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- crucial
- 없으면 안 될 정도로 결정적이라는 느낌이 더 강합니다.
- influential
- 사람이나 생각이 영향력을 미쳤다는 점을 더 강조합니다.
- non-vocal
- 보컬이 없다는 점을 직접적으로 말하는 더 설명적인 표현입니다.
- orchestral
- 오케스트라가 연주하는 음악을 뜻하며, 모든 instrumental music을 포함하지는 않습니다.
- instrumental track
- 앨범이나 음원에서 한 곡을 가리킬 때 더 구체적입니다.
- composition
- 작곡된 음악이라는 넓은 뜻으로, 보컬이 있을 수도 있습니다.
- mechanical
- 기계와 관련된다는 뜻이지만, 과학적 측정 기기를 뜻한다고는限정되지 않습니다.
- analytical
- 분석과 관련된다는 뜻으로, 반드시 기기를 사용한다는 의미는 아닙니다.
- case-related
- 격과 관련된다는 넓은 표현으로, ‘도구격’이라는 특정 의미는 약합니다.
반의어
- irrelevant
- 그 일과 관련이 없거나 영향을 주지 않는다는 뜻입니다.
- insignificant
- 중요성이 작거나 영향이 미미하다는 뜻입니다.
- vocal
- 목소리나 노래가 포함된 음악을 뜻합니다.
- song
- 보통 가사가 있고 사람이 부르는 곡을 뜻합니다.
- manual
- 기기보다 사람이 손으로 직접 하는 방식을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adj+prep+noun
- be instrumental in something~에 중요한 역할을 하다
verb+adj+prep+gerund
- be instrumental in doing something~하는 데 중요한 역할을 하다
verb+adj+noun
- play an instrumental role중요한 역할을 하다
adj+noun
- instrumental music연주 음악; 기악곡
- instrumental track보컬 없는 곡; 연주 트랙
- instrumental version연주곡 버전; 보컬 없는 버전
- instrumental analysis기기 분석
- instrumental case도구격
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin instrumentum ‘도구, 장비’에서 나온 말로, Old French와 Middle English를 거치며 ‘도구와 관련된’ 의미가 되었습니다. 이후 ‘목적을 이루는 수단이 되는’이라는 비유적 의미와 음악의 ‘악기 연주’ 의미로 확장되었습니다.
instrument ‘도구, 악기’ + -al ‘~와 관련된’
💡 instrument가 ‘도구/악기’이므로 instrumental은 ‘도구처럼 어떤 일을 가능하게 하는’ 또는 ‘악기로 연주되는’이라고 기억하면 쉽습니다.