Iron out
구동사B2문제나 차이를 해결하다; 주름을 다림질로 펴다
phrasal verb구동사
- 1
해결하다, 해소하다 — 문제, 어려움, 의견 차이 등을 해결하거나 없애다B2
to solve or remove problems, difficulties, disagreements, or small remaining issues
We still need to iron out a few details before we sign the contract.
계약서에 서명하기 전에 아직 몇 가지 세부 사항을 해결해야 한다.
The two managers met to iron their differences out.
두 관리자는 의견 차이를 해결하기 위해 만났다.
유의어resolve, sort out, work out
반의어complicate, aggravate
- 2
다려 펴다, 주름을 펴다 — 다리미로 옷감의 주름이나 접힌 자국을 펴다B1
to remove wrinkles or creases from cloth by using an iron
She ironed out the creases in her shirt.
그녀는 셔츠의 주름을 다림질로 폈다.
Can you iron these wrinkles out before the meeting?
회의 전에 이 주름들을 다림질로 펴 줄 수 있어요?
유의어smooth out, press
뉘앙스 · 쓰임
solve나 resolve보다 ‘작은 문제나 세부 사항을 하나씩 매끄럽게 정리한다’는 느낌이 강합니다. sort out과 비슷하지만, iron out은 특히 계획·계약·협상·관계에서 남은 마찰이나 주름을 펴듯 없애는 뉘앙스가 있습니다.
비즈니스 회의, 협상, 프로젝트 계획, 관계 문제 등에서 자주 쓰이는 중립적 표현입니다. 보통 problems, difficulties, differences, details, issues, bugs, wrinkles 같은 목적어와 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resolve
- 더 격식 있고 일반적인 ‘해결하다’의 의미입니다.
- sort out
- 더 구어적이며 문제를 정리하거나 처리한다는 느낌이 강합니다.
- work out
- 해결책을 찾아내거나 상황이 잘 풀리게 한다는 의미가 더 넓습니다.
- smooth out
- 주름이나 표면을 매끄럽게 한다는 더 넓은 표현으로, 다리미를 쓰지 않아도 됩니다.
- press
- 옷을 다림질한다는 뜻의 더 격식 있거나 전문적인 표현입니다.
반의어
- complicate
- 상황을 더 복잡하게 만들다는 뜻입니다.
- aggravate
- 문제나 갈등을 더 악화시킨다는 뜻입니다.
- crease
- 주름이나 접힌 자국을 만들다는 뜻입니다.
- crumple
- 구기거나 구겨지게 한다는 뜻입니다.