Kick on
구동사C1informal계속 나아가다; 더 잘해 나가다
phrasal verb구동사
- 1
계속 나아가다, 더 발전하다 — 이미 시작했거나 어느 정도 성과를 낸 뒤 계속 나아가 더 발전하다C1
to continue from an initial stage or success and make further progress
After winning three games in a row, the team needs to kick on and challenge for the title.
세 경기를 연속으로 이긴 뒤, 그 팀은 계속 기세를 이어 가 우승에 도전해야 한다.
The company has grown quickly, but it will need more investment if it is going to kick on.
그 회사는 빠르게 성장했지만, 더 발전하려면 추가 투자가 필요할 것이다.
유의어push on, press on, make progress
- 2
술자리를 이어가다, 2차 가다 — 술자리나 파티를 계속 이어 가다, 특히 다른 장소로 옮겨 계속 놀다C1
to continue a party, drinking session, or social event, often at another place
When the bar closed, a few of us kicked on at Mia's apartment.
술집이 문을 닫자 우리 몇 명은 미아의 아파트로 가서 계속 놀았다.
I was tired, so I went home instead of kicking on with the others.
나는 피곤해서 다른 사람들과 계속 놀지 않고 집에 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
“carry on”은 단순히 계속한다는 뜻이 강하고, “press on”은 어려움에도 계속 전진한다는 느낌이 있습니다. “kick on”은 이미 만든 기세나 성과를 바탕으로 한 단계 더 발전한다는 뉘앙스가 강합니다. 파티 의미에서는 “party on”과 비슷하지만, “kick on”은 호주·뉴질랜드식 표현으로 ‘다음 장소로 옮겨 계속 놀다’라는 느낌이 자주 있습니다.
주로 비격식 표현이며, 영국식 스포츠 기사나 인터뷰에서 “The team needs to kick on”처럼 자주 보입니다. 목적어를 사이에 넣는 형태가 아니라 보통 자동사로 쓰입니다. 파티 의미는 지역적으로 호주·뉴질랜드 영어에서 특히 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- push on
- 어려움이나 지연에도 계속 전진한다는 느낌이 더 강합니다.
- press on
- 조금 더 단호하고 문어적인 느낌이 있으며, 힘든 상황을 견디며 계속한다는 뜻이 강합니다.
- make progress
- 구동사가 아닌 중립적 표현으로, ‘발전하다’라는 의미를 더 직접적으로 나타냅니다.
- party on
- 계속 파티를 즐긴다는 일반적인 표현이며, 지역적 느낌은 덜합니다.
- carry on
- 계속한다는 뜻이 넓고, 파티나 술자리에만 한정되지 않습니다.
반의어
- stall
- 진전이 멈추거나 성장이 정체된다는 뜻입니다.
- fall back
- 앞서가던 위치나 성과에서 뒤처진다는 뜻입니다.
- call it a night
- 밤의 활동을 끝내고 집에 가거나 쉬기로 한다는 뜻입니다.
- go home
- 말 그대로 집에 가는 뜻으로, 파티를 계속하지 않는 상황을 나타냅니다.