fall back
구동사B2뒤로 물러나다; 수치가 내려가다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
뒤처지다, 처지다 — 경기나 경쟁에서 뒤쪽으로 처지다B2
to move to a position behind others in a race, competition, or ranking
She started well but fell back in the final lap.
그녀는 출발은 좋았지만 마지막 바퀴에서 뒤로 처졌다.
The team fell back to third place after losing two games.
그 팀은 두 경기를 지고 3위로 내려앉았다.
유의어drop back, fall behind
반의어move ahead, catch up
- 4
늦춰지다, 뒤로 조정되다 — 시계가 한 시간 뒤로 조정되다C1
if clocks fall back, they are set to an earlier time, usually by one hour
The clocks fall back at the end of October.
시계는 10월 말에 한 시간 뒤로 조정된다.
Remember that we fall back to standard time on Sunday.
일요일에 표준시로 돌아가면서 시간이 뒤로 조정된다는 것을 기억하세요.
유의어go back
뉘앙스 · 쓰임
retreat는 군사적·공식적 느낌이 더 강하고, withdraw는 계획적으로 물러나거나 철수한다는 뉘앙스가 있습니다. fall behind는 경쟁이나 일정에서 ‘뒤처지다’라는 뜻에 가깝고, fall back은 실제 위치나 수치가 ‘뒤로/아래로 물러나는’ 움직임을 강조합니다. fall back on은 ‘~에 의지하다, ~을 대비책으로 삼다’라는 별개의 표현입니다.
주로 군사 상황, 경기·경쟁, 가격·수치 변화, 시계의 시간 변경 맥락에서 쓰입니다. 명령문에서는 “Fall back!”처럼 ‘후퇴하라!’라는 의미가 됩니다. ‘~에 의지하다’라고 말하려면 반드시 전치사 on을 붙여 fall back on을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- retreat
- 더 공식적이거나 군사적인 느낌이 강함
- withdraw
- 계획적으로 철수하거나 물러난다는 뉘앙스가 있음
- drop
- 일상적으로 ‘떨어지다’라는 뜻으로 폭넓게 쓰임
- decline
- 수치나 수준의 감소를 말할 때 더 공식적임
- drop back
- 위치나 순위가 뒤로 밀리는 것을 더 직접적으로 표현함
- fall behind
- 일정·학업·경쟁에서 뒤처진다는 의미가 더 넓음
- go back
- 시계가 뒤로 조정된다는 의미로 더 일상적으로 쓰일 수 있음
반의어
- advance
- 앞으로 나아가거나 진격한다는 뜻
- rise
- 가격·수치·수준 등이 올라간다는 뜻
- increase
- 양이나 정도가 증가한다는 일반적인 표현
- move ahead
- 다른 사람보다 앞서 나간다는 뜻
- catch up
- 뒤처진 상태에서 따라잡는다는 뜻
- spring forward
- 서머타임 시작 때 시계를 앞으로 조정한다는 관용 표현