knave
C2archaic고어·문어체로 ‘악한 사람, 불한당’; 카드의 잭
noun명사
- 1
불한당, 악한 — 부정직하거나 간사하고 믿을 수 없는 남자; 불한당C2〔general〕
a dishonest, deceitful, or untrustworthy man
The old tale presents him as a charming knave who cheats every innkeeper.
그 옛이야기는 그를 모든 여관 주인을 속이는 매력적인 불한당으로 그린다.
She called the corrupt adviser a knave, half joking and half furious.
그녀는 부패한 조언자를 반은 농담으로, 반은 분노하며 간사한 놈이라고 불렀다.
반의어gentleman, honest man
- 2
- 3
잭 — 카드놀이에서 잭(jack) 카드C2〔games〕
a jack in a pack of playing cards
The rules say the knave ranks below the queen.
그 규칙에는 잭 카드가 퀸보다 낮은 등급이라고 되어 있다.
In old card books, the jack is often called the knave.
옛 카드 관련 책에서는 잭을 흔히 knave라고 부른다.
유의어jack
뉘앙스 · 쓰임
rogue는 장난스럽거나 매력적인 악동 느낌도 낼 수 있지만, knave는 더 오래된 문어체 느낌이며 도덕적으로 불량하거나 간사한 남자를 가리킵니다. villain은 이야기 속 ‘악역’이라는 뜻이 강하고, scoundrel은 knave보다 현대 영어에서 조금 더 알아듣기 쉽습니다.
일상 대화에서 누군가를 knave라고 부르면 매우 고풍스럽거나 농담처럼 들립니다. 현대 영어 학습자는 보통 dishonest man, rogue, scoundrel, crook 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 카드 의미에서도 현대 영어에서는 거의 항상 jack이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scoundrel
- 현대 영어에서 더 흔하며, 도덕적으로 나쁜 사람을 강하게 비난하는 말입니다.
- rogue
- 때로는 장난스럽거나 매력적인 악동이라는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
- villain
- 특히 소설·영화 등에서 악역이라는 뜻이 강합니다.
- servant
- 가장 일반적인 말이며 현대 영어에서도 쓰입니다.
- page
- 중세 귀족이나 기사에게 시중들던 소년 하인을 가리킬 때 쓰입니다.
- jack
- 현대 영어에서 카드의 ‘잭’을 가리키는 표준적이고 일반적인 말입니다.
반의어
- gentleman
- 예의 바르고 품위 있는 남자를 뜻하지만, 문맥에 따라 계급적 의미도 있을 수 있습니다.
- honest man
- 정직한 사람이라는 직접적인 반대 의미입니다.
- master
- 하인을 부리거나 지휘하는 주인이라는 뜻입니다.
- lord
- 역사적 맥락에서 높은 신분의 남성을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a charming knave매력적인 불한당
- a deceitful knave간사한 불한당
- an old knave늙은 불한당
verb+noun
- call someone a knave누군가를 불한당이라고 부르다
noun+prep+noun
- the knave of hearts하트 잭 카드
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 cnafa에서 왔으며, 원래는 ‘소년’ 또는 ‘남자 하인’을 뜻했습니다. 시간이 지나면서 낮은 신분의 남자라는 의미에서 ‘비열하거나 부정직한 사람’이라는 부정적 의미가 발달했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 k는 묵음이므로 nave처럼 /neɪv/로 발음합니다. ‘옛이야기 속 간사한 남자’라는 이미지로 외우면 좋습니다.