LC·Dict

Laser in on

구동사C1informal
US/ˈleɪ.zɚ ɪn ɑːn/UK/ˈleɪ.zər ɪn ɒn/

어떤 대상·문제에 매우 정확히 집중하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    집중하다, 주목하다어떤 문제, 대상, 세부사항 등에 주의를 매우 정확하고 강하게 집중하다C1

    to focus attention, effort, or analysis very precisely on a particular thing

    • The report lasers in on the causes of rising housing costs.

      그 보고서는 주거비 상승의 원인에 매우 정확히 초점을 맞춘다.

    • During the meeting, she lasered in on the one figure that did not make sense.

      회의 중 그녀는 말이 되지 않는 그 수치 하나에 날카롭게 집중했다.

  2. 2

    겨냥하다, 표적으로 삼다특정 사람, 집단, 목표 등을 정확히 겨냥하거나 대상으로 삼다C1

    to target a particular person, group, or objective very precisely

    • The campaign lasers in on young voters in urban areas.

      그 캠페인은 도시 지역의 젊은 유권자들을 정확히 겨냥한다.

    • The new software can laser in on security threats before they spread.

      그 새 소프트웨어는 보안 위협이 확산되기 전에 정확히 포착해 겨냥할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“focus on”보다 더 강하고 선명한 집중을 나타내며, 핵심을 정확히 겨냥한다는 느낌이 있습니다. “zero in on”과 매우 비슷하지만, “laser in on”은 더 현대적이고 비유적인 표현으로 ‘레이저처럼 날카롭게 집중한다’는 뉘앙스가 강합니다. “home in on”은 목표물을 찾아 점점 접근한다는 느낌이 더 크고, “laser in on”은 이미 정한 대상에 주의를 날카롭게 맞추는 느낌이 큽니다.

일상 대화, 비즈니스 회의, 기사, 분석적 글쓰기에서 쓸 수 있지만 다소 비격식적이고 생생한 표현입니다. 문제의 원인, 핵심 데이터, 특정 고객층, 실수, 약점 등을 정확히 짚을 때 자주 쓰입니다. 공식 문서에서는 더 중립적인 “focus on”, “concentrate on”, “target”으로 바꿀 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

focus on
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘laser in on’보다 집중의 강도나 정확성이 덜 강조됩니다.
zero in on
거의 같은 뜻이지만, 목표를 찾아 정확히 맞춰 간다는 느낌이 조금 더 있습니다.
concentrate on
주의나 노력을 기울인다는 뜻으로 더 일반적이며, 날카롭게 겨냥한다는 이미지가 약합니다.
target
목표로 삼는다는 뜻의 일반적인 단어로, ‘laser in on’보다 비유적 생동감은 적습니다.
single out
여럿 중 하나를 특별히 골라낸다는 뜻이 강하며, 반드시 정밀한 집중을 뜻하지는 않습니다.
home in on
목표를 찾아가며 접근한다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

ignore
의도적으로 주의를 기울이지 않는다는 뜻입니다.
overlook
중요한 것을 보지 못하거나 간과한다는 뜻입니다.
miss
목표나 핵심을 맞히지 못한다는 뜻입니다.
scatter
주의나 노력을 한곳에 모으지 않고 흩어지게 한다는 뜻입니다.