leak·y
B1액체·기체가 새는; 비밀이나 정보가 잘 새어 나가는
adjective형용사
- 1
새는, 누출되는 — 액체나 기체가 원하지 않게 새어 나가거나 들어가게 하는B1〔general〕
allowing liquid or gas to escape or enter through a hole or crack
We put a bucket under the leaky roof.
우리는 새는 지붕 아래에 양동이를 놓았다.
The old pipe is leaky and needs replacing.
그 낡은 파이프는 물이 새서 교체해야 한다.
반의어watertight, airtight
- 2
비밀이 새는, 보안이 허술한 — 조직, 절차, 시스템 등이 비밀 정보가 외부로 새는 것을 잘 막지 못하는B2〔general〕
not good at preventing secret or private information from becoming known
The company became leaky after several employees talked to reporters.
여러 직원이 기자들에게 말한 뒤 그 회사는 정보가 잘 새는 곳이 되었다.
A leaky investigation can damage a suspect's right to a fair trial.
정보가 새는 수사는 피의자의 공정한 재판권을 해칠 수 있다.
유의어indiscreet, porous
반의어confidential, secure
뉘앙스 · 쓰임
leaky는 ‘구멍이 있어서 새는 성질이 있는’ 상태를 강조합니다. leaking은 지금 실제로 새고 있는 동작이나 진행 상황을 더 직접적으로 나타내며, porous는 물리적으로 ‘구멍이 많은’ 또는 비유적으로 ‘허술한’이라는 더 넓은 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
수도관, 지붕, 보트, 병처럼 액체나 기체를 담거나 막아야 하는 물건에 자주 씁니다. 비밀 정보에 대해 쓸 때는 다소 비판적인 뉘앙스가 있으며, ‘a leaky organization’, ‘a leaky investigation’처럼 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leaking
- leaky는 성질이나 상태를, leaking은 실제로 새고 있는 진행 상황을 더 강조합니다.
- not watertight
- 물이 새지 않게 막지 못한다는 뜻으로, leaky보다 설명적인 표현입니다.
- indiscreet
- 사람이 비밀을 조심스럽게 다루지 않는다는 의미가 더 강합니다.
- porous
- 보안이나 경계가 허술해 정보가 통과하기 쉽다는 더 형식적·비유적인 표현입니다.
반의어
- watertight
- 물이 전혀 새지 않는다는 뜻입니다.
- airtight
- 공기나 기체가 새지 않는다는 뜻입니다.
- confidential
- 정보가 공개되지 않고 비밀로 유지된다는 뜻입니다.
- secure
- 정보나 시스템이 안전하게 보호된다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a leaky roof새는 지붕
- a leaky pipe새는 파이프
- a leaky faucet물이 새는 수도꼭지
- a leaky boat물이 새는 배
- a leaky organization정보가 잘 새는 조직
- a leaky system허술해서 정보가 새는 시스템
어원 · 암기 팁
[English]영어 leak에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 생긴 말입니다.
leak(새다, 누출) + -y(~한 성질의)
💡 ‘leak’가 ‘새다’이므로 leaky는 ‘새기 쉬운, 새는’이라고 기억하면 됩니다.