li·cen·tious·ness
C2formal방탕함, 특히 성적으로 문란하거나 도덕적 절제를 벗어난 상태
noun명사
- 1
방탕, 문란 — 특히 성적인 면에서 도덕적 절제나 사회적 규범을 벗어난 방탕함 또는 문란함C2〔general〕
behavior that is sexually immoral or not controlled by accepted moral standards
The preacher condemned the licentiousness of the wealthy court.
그 설교자는 부유한 궁정의 방탕함을 비난했다.
The novel portrays a society ruined by greed and licentiousness.
그 소설은 탐욕과 방탕함으로 망가진 사회를 묘사한다.
- 2
방종, 무절제 — 규칙, 법, 관습, 예술적 형식 등의 제한을 지나치게 무시하는 방종 또는 무절제C2〔general〕
excessive freedom from restraint, rules, or accepted standards
Critics attacked the poet's licentiousness in form and language.
비평가들은 그 시인의 형식과 언어의 지나친 자유로움을 공격했다.
The reformers feared that liberty would turn into licentiousness.
개혁가들은 자유가 방종으로 변할까 두려워했다.
유의어license, lawlessness, unrestraint
반의어discipline, restraint, order
뉘앙스 · 쓰임
promiscuity는 주로 여러 사람과 성관계를 맺는 성적 문란함에 초점이 있고, immorality는 더 넓게 ‘부도덕함’을 뜻합니다. debauchery는 술, 성, 쾌락에 빠진 난잡한 행위를 더 생생하고 강하게 표현합니다. licentiousness는 격식 있고 평가적인 말로, ‘절제와 규범을 벗어난 방종’이라는 판단이 강합니다.
상대방의 행동을 직접 가리켜 licentiousness라고 하면 매우 비판적이고 도덕적으로 단죄하는 느낌이 강합니다. 현대 일상 영어에서는 다소 딱딱하거나 고풍스럽게 들릴 수 있으므로, 보통은 academic, literary, historical, religious 맥락에서 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- debauchery
- 술, 성, 쾌락에 빠진 난잡한 생활을 더 노골적이고 강하게 나타냅니다.
- promiscuity
- 주로 여러 사람과의 성적 관계라는 점에 초점이 있습니다.
- immorality
- 성적인 문제에 한정되지 않는 더 넓은 ‘부도덕함’입니다.
- license
- 규칙을 벗어난 자유를 뜻할 수 있으나, 문맥에 따라 ‘허가’라는 중립적 의미도 있습니다.
- lawlessness
- 법이나 질서가 없는 상태에 더 초점이 있습니다.
- unrestraint
- 억제가 없는 상태를 비교적 직접적으로 표현합니다.
반의어
- chastity
- 성적 순결이나 절제를 뜻합니다.
- restraint
- 과도함을 억누르는 절제나 제한을 뜻합니다.
- morality
- 도덕적 기준을 따르는 상태나 원칙을 뜻합니다.
- discipline
- 규칙이나 자기 통제에 따라 행동하는 것을 뜻합니다.
- order
- 혼란이나 방종이 아니라 질서가 유지되는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sexual licentiousness성적 방탕함, 성적 문란함
- moral licentiousness도덕적 방종
- political licentiousness정치적 방종
verb+noun
- condemn licentiousness방탕함을 비난하다
noun+prep+noun
- accusations of licentiousness방탕하다는 비난
noun+conjunction+noun
- liberty and licentiousness자유와 방종
어원 · 암기 팁
[Latin]licentiousness는 형용사 licentious에 명사형 접미사 -ness가 붙은 말입니다. licentious는 라틴어 licentiosus ‘제멋대로인, 방종한’에서 왔고, 이는 licentia ‘자유, 방종, 허가’와 관련됩니다.
licentious(방종한, 문란한) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 license가 ‘허가’라는 뜻인 것을 떠올리면, licentiousness는 ‘허가된 범위를 넘어 마음대로 하는 상태’라는 이미지로 기억할 수 있습니다.