life·sav·ing
B2생명을 구하는; 인명 구조
adjective형용사
- 1
생명을 구하는, 인명 구조의 — 생명을 구하는, 죽음을 막는 데 쓰이는B2〔general〕
saving lives or intended to prevent death
The hospital needs more lifesaving equipment for newborn babies.
그 병원은 신생아를 위한 생명 구조 장비가 더 필요하다.
Quick CPR can be lifesaving after a cardiac arrest.
심정지 후 빠른 심폐소생술은 생명을 구할 수 있다.
유의어life-saving, vital, critical
- 2
크게 도움이 되는 — 비유적으로, 매우 큰 도움이 되는B2〔general〕
extremely useful or helpful in a difficult situation
Your advice was lifesaving during my first week at work.
출근 첫 주에 네 조언은 정말 큰 도움이 됐다.
This checklist is lifesaving when I pack for business trips.
출장 짐을 쌀 때 이 체크리스트는 정말 유용하다.
유의어invaluable, essential, helpful
noun명사
- 1
인명 구조 — 인명 구조, 특히 물에 빠진 사람을 구조하는 기술이나 활동B2〔safety〕
the activity or skill of saving people from death, especially rescuing people from drowning
She took a course in lifesaving before working at the pool.
그녀는 수영장에서 일하기 전에 인명 구조 과정을 들었다.
Lifesaving requires calm judgment and regular practice.
인명 구조에는 침착한 판단과 꾸준한 연습이 필요하다.
유의어rescue, life-saving, first aid
반의어neglect, endangerment
뉘앙스 · 쓰임
lifesaving은 단순히 helpful보다 훨씬 강한 표현으로, 실제로 생명과 죽음이 걸린 상황을 나타냅니다. rescue는 ‘구조하다/구조’라는 행동 자체에 초점이 있고, lifesaving은 그 결과가 생명을 구한다는 점을 강조합니다. 형용사로 명사 앞에 올 때는 life-saving처럼 하이픈을 넣어 쓰는 경우도 많습니다.
의학, 응급 구조, 안전 교육 맥락에서 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 “That coffee was lifesaving”처럼 과장해서 ‘정말 큰 도움이 됐다’는 뜻으로도 쓸 수 있지만, 공식적이거나 의료적인 글에서는 실제로 생명을 구하는 의미로 이해됩니다. lifesaving과 life-saving은 둘 다 쓰이며, 명사 앞에서는 life-saving equipment처럼 하이픈 표기도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- life-saving
- 같은 의미로 쓰일 수 있는 하이픈 표기이다.
- vital
- 매우 중요하다는 뜻이지만, 반드시 생명을 구한다는 의미는 아니다.
- critical
- 결정적으로 중요하다는 뜻으로, 응급 상황이나 중대한 순간을 강조한다.
- invaluable
- 매우 귀중하고 도움이 된다는 뜻으로, lifesaving보다 덜 과장적으로 들릴 수 있다.
- essential
- 필수적이라는 뜻이며, 감정적 과장보다는 필요성을 강조한다.
- helpful
- 도움이 된다는 일반적인 표현으로, lifesaving보다 약하다.
- rescue
- 위험에서 구해 내는 행동 전반을 말하며, lifesaving보다 범위가 넓다.
- first aid
- 응급 처치라는 뜻으로, 구조 기술 전체가 아니라 즉각적인 의료 도움에 초점이 있다.
반의어
- life-threatening
- 생명을 구하는 것이 아니라 생명을 위협하는 것을 뜻한다.
- deadly
- 죽음을 초래할 수 있다는 의미로 반대 방향의 결과를 나타낸다.
- useless
- 전혀 도움이 되지 않는다는 뜻이다.
- unhelpful
- 도움이 되지 않거나 오히려 불편하게 만든다는 뜻이다.
- neglect
- 도움이나 보호를 하지 않고 방치하는 것을 뜻한다.
- endangerment
- 사람을 위험에 빠뜨리는 행위나 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- lifesaving treatment생명을 구하는 치료
- lifesaving equipment인명 구조 장비
- lifesaving drugs생명을 구하는 약
- lifesaving surgery생명을 구하는 수술
- lifesaving skills인명 구조 기술
verb+noun
- provide lifesaving care생명을 구하는 치료와 돌봄을 제공하다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]life는 고대 영어 līf에서 온 말이고, saving은 save에서 온 형태로, save는 고대 프랑스어와 라틴어 계통의 ‘구하다, 안전하게 하다’라는 뜻과 관련된다. 두 요소가 합쳐져 ‘생명을 구하는’이라는 의미가 되었다.
life(생명) + saving(구하는 것, 구하는)
💡 life는 ‘생명’, saving은 ‘구함’이므로 lifesaving은 말 그대로 ‘생명을 구하는’이라고 기억하면 쉽다.