LC·Dict

live·a·ble

B2
US/ˈlɪvəbəl/UK드물게 쓰임

살기에 적합한, 견딜 만한

adjective형용사

  1. 1

    살기 좋은, 거주 가능한장소나 환경이 사람이 살기에 적합하거나 쾌적한B2general

    suitable, safe, or pleasant to live in

    • The city is cleaner and more liveable than it was ten years ago.

      그 도시는 10년 전보다 더 깨끗하고 살기 좋아졌다.

    • Good public transport makes a neighbourhood more liveable.

      좋은 대중교통은 동네를 더 살기 좋게 만든다.

  2. 2

    견딜 만한, 생활 가능한생활 조건이나 상황이 견딜 만하거나 최소한의 생활이 가능한B2general

    good enough to be endured or to allow an acceptable standard of living

    • The pay is not high, but it is liveable in a small town.

      임금이 높지는 않지만 작은 도시에서는 생활할 만하다.

    • Small changes made the long illness more liveable for him.

      작은 변화들이 그의 긴 병 생활을 조금 더 견딜 만하게 해 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

habitable은 주로 ‘거주가 가능한’이라는 객관적·기술적 느낌이 강하고, liveable은 안전성뿐 아니라 편안함과 삶의 질까지 포함할 수 있습니다. comfortable은 ‘편안한’에 더 초점이 있고, tolerable 또는 bearable은 ‘간신히 견딜 만한’이라는 느낌이 더 강합니다.

도시 평가에서 a liveable city처럼 자주 쓰이며, 교통, 안전, 주거, 환경 등 삶의 질을 말할 때 자연스럽습니다. 미국식 글에서는 livable 철자가 더 흔할 수 있지만, liveable도 표준 철자입니다.

유의어 뉘앙스 비교

habitable
‘거주 가능하다’는 객관적 조건에 더 초점이 있습니다.
comfortable
살기 좋다는 의미보다 ‘편안함’에 더 초점이 있습니다.
tolerable
좋다기보다는 ‘참을 수 있는’ 정도라는 느낌이 강합니다.
bearable
고통이나 어려움을 견딜 수 있다는 의미가 더 강합니다.

반의어

unliveable
생활하기에 너무 나쁘거나 위험하다는 직접적인 반대말입니다.
uninhabitable
특히 주거가 불가능할 정도로 위험하거나 부적합하다는 뜻입니다.
intolerable
더 이상 참을 수 없을 정도로 나쁘다는 뜻입니다.
unbearable
고통이나 상황이 견디기 어렵다는 의미가 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a liveable city살기 좋은 도시
  • a liveable neighbourhood살기 좋은 동네
  • a liveable wage생활이 가능한 임금
  • liveable conditions견딜 만한 생활 조건

verb+object+adj

  • make something more liveable무엇을 더 살기 좋게 만들다

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French/Latin]live는 고대 영어 libban ‘살다’에서 왔고, -able은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 -abilis에서 온 접미사로 ‘~할 수 있는, ~에 적합한’이라는 뜻입니다.

live ‘살다’ + -able ‘~할 수 있는, ~에 적합한’

💡 liveable은 ‘live + able’로 생각하면 ‘살 수 있는’, 즉 ‘살기에 좋은/견딜 만한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.