Loop up
구동사C1무언가를 고리 모양으로 묶거나 걸어 올리다
phrasal verb구동사
- 1
고리로 묶어 올리다, 고리 모양으로 걸다 — 줄, 케이블, 천, 머리카락 등을 고리 모양으로 만들어 묶거나 걸어 올리다C1
to arrange or fasten something in the shape of a loop, often so that it is lifted or kept out of the way
She looped up the curtains with a silk cord.
그녀는 실크 끈으로 커튼을 고리 모양으로 묶어 올렸다.
Loop the cable up and hang it on the hook.
케이블을 고리처럼 감아 올려서 갈고리에 걸어라.
- 2
고리 모양으로 올라가다, 휘어 올라가다 — 길, 선, 경로 등이 위쪽으로 고리 모양을 그리며 휘어 돌아가다C2
to curve or move upward in the shape of a loop
The trail loops up through the trees before dropping back to the river.
그 산길은 나무들 사이로 위쪽으로 둥글게 돌아 올라갔다가 다시 강 쪽으로 내려간다.
On the map, the line loops up and then turns east.
지도에서 그 선은 위쪽으로 고리처럼 휘었다가 동쪽으로 꺾인다.
뉘앙스 · 쓰임
"Tie up"은 단순히 묶는다는 뜻이고, "coil up"은 줄이나 호스를 둥글게 감는다는 뜻이 강하다. "Loop up"은 고리 모양을 만들거나 그 고리를 이용해 위로 걸어 두는 느낌이 있다. "Look up"은 발음이 비슷하지만 "찾아보다"라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않도록 주의한다.
일상 회화보다는 공예, 바느질, 전기 배선, 무대 장치, 머리 모양 설명처럼 물건의 모양이나 배치를 구체적으로 말할 때 쓰인다. 대명사가 목적어이면 반드시 "loop it up"처럼 동사와 부사 사이에 둔다.
유의어 뉘앙스 비교
- tie up
- 모양이 고리인지와 상관없이 묶는다는 더 일반적인 표현이다.
- coil up
- 여러 번 둥글게 감는 느낌이 강하며, 보통 줄·호스·케이블에 쓴다.
- fasten up
- 고리 모양보다는 단단히 고정한다는 점에 초점이 있다.
- curve up
- 위쪽으로 휜다는 뜻은 같지만 고리 모양이라는 의미는 약하다.
- wind up
- 길이 구불구불 위로 이어진다는 뜻으로, 고리 모양에 초점을 두지는 않는다.
반의어
- unloop
- 고리 모양으로 걸린 것을 빼거나 풀어 놓는다는 뜻이다.
- untie
- 묶인 것을 푼다는 일반적인 표현이다.
- straighten out
- 휘거나 돌아간 것이 곧게 펴진다는 뜻이다.
- drop down
- 위로 도는 것이 아니라 아래로 내려간다는 반대 방향의 느낌이다.