ma·rine
B2바다의, 해양의; 해병대의; 해병
adjective형용사
- 1
해양의, 바다의 — 바다나 해양 생물, 해양 환경과 관련된B2〔general〕
relating to the sea, sea life, or the sea environment
The oil spill caused serious damage to marine life.
그 기름 유출은 해양 생물에 심각한 피해를 주었다.
She studies marine biology at university.
그녀는 대학에서 해양 생물학을 공부한다.
반의어terrestrial, inland
- 2
해병대의, 해병의 — 해병대 또는 해병과 관련된B2〔military〕
relating to marines or a marine corps
He served in a marine unit during the conflict.
그는 그 분쟁 동안 해병 부대에서 복무했다.
The ceremony honored marine forces from several countries.
그 의식은 여러 나라의 해병대 병력을 기렸다.
유의어amphibious, military, naval
반의어civilian
noun명사
- 1
해병 — 해병대에 소속된 군인; 해병B2〔military〕
a member of a military force trained to serve on land and at sea
Her brother is a Marine stationed in Okinawa.
그녀의 오빠는 오키나와에 주둔 중인 해병이다.
Several marines helped deliver supplies after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 여러 해병이 보급품 전달을 도왔다.
유의어soldier, serviceman, service member
반의어civilian
뉘앙스 · 쓰임
marine은 과학·환경·군사 맥락에서 많이 쓰이는 다소 전문적인 단어입니다. maritime은 선박, 항해, 해상 무역처럼 인간의 바다 활동과 더 관련이 깊고, oceanic은 ‘대양의’처럼 더 넓고 지리적인 느낌이 강합니다. naval은 ‘해군의’라는 뜻으로, ‘해병대의’라는 뜻의 marine과 구별됩니다.
해양 생물·해양 오염·해양 생태계처럼 학술적이거나 환경 관련 맥락에서 자주 쓰입니다. 군사 명칭에서는 the Marines, the Marine Corps, a Marine처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다. 한국어의 ‘해병’과 비슷하지만, 국가마다 조직명과 역할이 다를 수 있으므로 문맥에 맞게 번역해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- maritime
- 바다 자체보다 항해, 선박, 해상 무역과 관련될 때 더 자주 쓰입니다.
- oceanic
- 넓은 대양이나 대양의 특징을 강조합니다.
- sea
- 더 일상적이고 단순한 표현으로, 명사 앞에서 형용사처럼 쓰입니다.
- amphibious
- 육상과 해상 양쪽에서 이루어지는 군사 작전의 성격을 강조합니다.
- military
- 군대 전반을 뜻하는 더 넓은 표현입니다.
- naval
- 해병대가 아니라 해군과 관련된 것을 주로 뜻합니다.
- soldier
- 군인을 뜻하는 일반어이며, 해병대 소속이라는 의미는 없습니다.
- serviceman
- 군 복무 중인 사람을 뜻하는 넓은 표현이며, 남성을 가리키는 뉘앙스가 있습니다.
- service member
- 군 복무자를 성별 중립적으로 가리키는 표현입니다.
반의어
- terrestrial
- 바다가 아니라 육지나 지상에 관련된 것을 뜻합니다.
- inland
- 해안에서 떨어진 내륙의 성격을 강조합니다.
- civilian
- 군인이 아닌 민간인을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- marine life해양 생물
- marine biology해양 생물학
- marine environment해양 환경
- marine mammal해양 포유류
- marine pollution해양 오염
- marine ecosystem해양 생태계
determiner+proper noun
- the Marine Corps해병대
determiner+adj+noun
- a U.S. Marine미국 해병
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 mare ‘바다’에서 나온 marinus ‘바다의’가 프랑스어 marin을 거쳐 영어로 들어왔습니다. 처음에는 바다와 관련된 것을 뜻하다가, 바다와 육지에서 작전하는 병력을 가리키는 군사적 의미로도 발전했습니다.
라틴어 mare ‘바다’ + -inus ‘~와 관련된’ → marinus ‘바다의’
💡 marine의 mar-를 ‘바다’를 뜻하는 라틴어 mare와 연결해 기억하면 ‘해양의’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다. 해병은 바다와 관련된 군인이라는 점에서 같은 어원과 연결됩니다.
최초 사용 시기: circa 15th century