me
A1나를, 저를, 나에게, 저에게
pronoun대명사
- 1
나를, 저를 — 동사의 목적어로 쓰여 ‘나를’ 또는 ‘저를’을 뜻하는 말A1〔general〕
used as the object of a verb to refer to the speaker
Can you help me?
저를 도와주실 수 있나요?
She called me last night.
그녀가 어젯밤에 나에게 전화했다.
- 2
나에게, 나를 위해, 나와 — 전치사 뒤에서 ‘나에게’, ‘나를 위해’, ‘나와’ 등을 뜻하는 말A1〔general〕
used after a preposition to refer to the speaker
This gift is for me.
이 선물은 나를 위한 것이다.
Come with me.
나와 함께 와.
- 3
나야, 저예요 — be동사 뒤에서 자신이 누구인지 말할 때 쓰는 ‘나야’, ‘저예요’A1〔general〕
used after the verb “be” to identify the speaker, especially in everyday English
It's me, Anna.
나야, 애나야.
Hello, it's me again.
안녕하세요, 또 저예요.
- 4
나도, 저도, 제가요 — 짧은 대답에서 ‘나도’, ‘저도’, ‘제가요?’처럼 말하는 사람을 가리키는 말A1〔general〕
used in short replies to mean that the speaker is included or being referred to
I like pizza. Me too.
나는 피자를 좋아해. 나도.
Who wants tea? Me, please.
차 마실 사람? 저요, 주세요.
- 5
나, 내가 — 비격식 구어에서 주어처럼 쓰이는 ‘나’; 표준 문법에서는 보통 피하는 용법B1〔general〕
used informally as a subject, especially with another noun or pronoun, though standard English usually uses “I”
Me and Sam are going home.
나랑 샘은 집에 갈 거야.
Me, I prefer coffee.
나로 말하자면, 커피가 더 좋아.
유의어I
뉘앙스 · 쓰임
“I”는 주어 자리의 ‘나/저’이고, “me”는 목적어 자리의 ‘나를/저를/나에게’입니다. “myself”는 ‘나 자신’이라는 재귀·강조 의미가 있어 “me”와 항상 바꿔 쓸 수 없습니다. “me”는 상대를 높이는 말이 아니라 영어의 격 형태이므로, 한국어 번역에서는 상황에 따라 ‘나’ 또는 ‘저’를 고릅니다.
일상 회화에서 “It’s me”는 매우 자연스럽지만, 매우 격식 있는 문법에서는 “It is I”가 전통적으로 맞다고 설명되기도 합니다. “Me and John went...”처럼 “me”를 주어로 쓰는 표현은 구어에서는 들리지만 표준적인 글쓰기나 시험 영어에서는 “John and I went...”가 권장됩니다. “between you and me”는 자연스러운 표현이고, “between you and I”는 흔하지만 표준적으로는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- I
- 표준 영어에서 주어 자리에는 보통 “I”를 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+pronoun
- help me나를 도와주다
- tell me나에게 말해 주다
- give me나에게 주다
- let me내가 ~하게 해 달라
preposition+pronoun
- for me나를 위해, 나에게는
- to me나에게, 내가 보기에는
- with me나와 함께
- between you and me우리끼리 하는 말인데
pronoun+adverb
- me too나도, 저도
clause
- it's me나야, 저예요
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 “mē”에서 온 말로, 1인칭 단수 대명사 “ic”(현대 영어 “I”)의 목적격·여격 형태였습니다. 게르만어 계통의 오래된 대명사 형태와 관련이 있습니다.
단일 형태소로 이루어진 1인칭 단수 목적격 대명사입니다.
💡 “I”는 문장 앞에서 행동하는 ‘나’, “me”는 도움이나 행동을 받는 ‘나’라고 기억하세요: “I help you”와 “You help me.”
최초 사용 시기: before 12th century