LC·Dict

mi·gnon

C2rare
US/mɪnˈjɑːn/UK/mɪnˈjɒn/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 말로, 작고 섬세하며 예쁜; 그런 사람

adjective형용사

  1. 1

    귀여운, 아담한작고 섬세하며 예쁜; 아담하고 우아한C2general

    small, delicate, and pretty; dainty

    • She wore a mignon silver watch on her wrist.

      그녀는 손목에 작고 섬세한 은색 시계를 찼다.

    • The shop sold mignon porcelain cups painted with tiny flowers.

      그 가게는 작은 꽃이 그려진 작고 섬세한 도자기 컵을 팔았다.

    유의어dainty, delicate, pretty

    반의어large, coarse

noun명사

  1. 1

    귀여운 사람, 예쁜 사람작고 예쁘거나 귀여운 사람C2general

    a small, pretty, or charming person

    • In the old story, the youngest princess is a gentle mignon.

      그 옛이야기에서 막내 공주는 온순하고 작고 귀여운 사람으로 나온다.

    • The painter described the child as a mignon with bright eyes.

      화가는 그 아이를 밝은 눈을 가진 작고 귀여운 사람이라고 묘사했다.

    유의어darling, cutie

뉘앙스 · 쓰임

cute는 일상적으로 ‘귀여운’이라는 뜻이고, pretty는 일반적인 ‘예쁜’입니다. dainty는 ‘작고 섬세하고 우아한’ 느낌이 강하며, mignon은 이와 비슷하지만 훨씬 드물고 문어적·프랑스어풍 느낌이 납니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 보통은 cute, pretty, dainty, delicate 같은 단어를 쓰는 것이 자연스럽습니다. filet mignon은 ‘필레미뇽’이라는 스테이크 부위를 가리키는 고정 표현이므로, 여기서 mignon을 일반 형용사처럼 마음대로 확장해 쓰면 어색할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dainty
작고 섬세하며 우아하다는 뜻으로, mignon보다 훨씬 더 일반적입니다.
delicate
깨지기 쉽거나 섬세하다는 느낌이 강하며, 반드시 예쁘다는 뜻은 아닙니다.
pretty
예쁘다는 일반적인 말로, 작거나 섬세하다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
darling
사랑스럽고 귀한 사람을 뜻하며, mignon보다 훨씬 더 흔하고 감정적인 표현입니다.
cutie
귀여운 사람을 뜻하는 비격식 표현으로, mignon보다 훨씬 구어적입니다.

반의어

large
크기가 크다는 뜻으로, mignon의 ‘작은’ 느낌과 반대됩니다.
coarse
거칠고 세련되지 못하다는 뜻으로, mignon의 섬세한 느낌과 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a mignon face작고 예쁜 얼굴
  • a mignon figure작고 섬세한 모습

noun+noun

  • filet mignon필레미뇽; 안심 스테이크

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 mignon에서 온 말로, ‘귀여운, 예쁜, 사랑스러운’이라는 뜻을 가집니다. 영어에서는 드문 차용어로 남아 있으며, filet mignon 같은 프랑스어계 음식 표현에서 특히 알려져 있습니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 영어에서 생산적으로 쓰이는 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.

💡 filet mignon의 mignon을 떠올리면 ‘작고 고급스럽고 섬세한’ 느낌을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1500