LC·Dict

Muff up

구동사C1informal
US/ˌmʌf ˈʌp/UK

실수해서 일을 망치다

phrasal verb구동사

  1. 1

    망치다, 그르치다일, 기회, 계획 등을 실수하거나 서툴게 처리해서 망치다C1

    to spoil a task, opportunity, plan, etc. by doing it badly or making mistakes

    • I was so nervous that I muffed up the presentation.

      너무 긴장해서 발표를 망쳐 버렸다.

    • Don’t muff it up—we only get one chance.

      망치지 마. 우리에게 기회는 한 번뿐이야.

  2. 2

    실수하다, 제대로 못하다실수하다; 일을 제대로 해내지 못하다C1

    to make a mistake or fail to do something properly

    • He muffed up at the last minute and lost the deal.

      그는 마지막 순간에 실수해서 거래를 놓쳤다.

    • If you muff up, just apologize and try again.

      실수하면 그냥 사과하고 다시 해 봐.

    유의어slip up, mess up

    반의어succeed, get it right

뉘앙스 · 쓰임

“Mess up”이 가장 일반적이고 폭넓게 쓰이는 표현이라면, “muff up”은 더 구어적이고 다소 덜 흔하며 ‘서툴게 하다가 망치다’라는 느낌이 있습니다. “Screw up”은 의미가 비슷하지만 더 강하고 때로는 거친 표현입니다. “Botch”는 결과물을 형편없이 처리했다는 뜻이 뚜렷하며, 구동사는 아니고 “muff up”보다 약간 더 문어적으로 들릴 수 있습니다.

비격식 회화나 가벼운 글에서 주로 쓰이며, 시험, 발표, 면접, 주문, 기회처럼 실수로 망칠 수 있는 일에 자주 붙습니다. 현대 영어에서는 “mess up”이나 “screw up”이 더 흔하므로, 자연스러운 일상 표현을 원하면 이 표현들과 함께 알아두는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess up
일반적인 ‘실수하다/망치다’의 뜻으로 가장 흔하게 쓰임.
screw up
의미는 매우 비슷하지만 더 강하고 비격식적이며, 일부 상황에서는 거칠게 들릴 수 있음.
botch
특정 일을 서툴게 처리해 결과가 나쁘다는 점을 강조하며, “muff up”보다 약간 더 직접적이고 문어적으로도 쓰임.
slip up
작은 실수나 부주의한 착오를 가리키며, “muff up”보다 덜 심각하게 들릴 수 있음.

반의어

get right
실수 없이 제대로 하다라는 뜻으로 가장 직접적인 반대 표현.
pull off
어려운 일을 성공적으로 해내다라는 뜻으로, 기대보다 잘 해냈다는 느낌이 강함.
succeed
목표를 달성하거나 성공한다는 일반적인 반대 의미.
get it right
정확히 하거나 제대로 해내다는 뜻으로, 실수하지 않는다는 점을 강조함.
Muff up 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전