Nice one
숙어B1informal잘했어, 멋지다, 고마워라고 칭찬하거나 감사할 때 쓰는 말
phrase
- 1
잘했어, 멋지다 — 누군가가 잘한 일이나 좋은 결과에 대해 칭찬하거나 축하할 때 쓰는 말B1
used to praise someone for doing something well or to show approval of a good result.
You finished the project early? Nice one!
프로젝트를 일찍 끝냈다고? 잘했어!
Nice one, Sarah. That was a brilliant presentation.
잘했어, 세라. 정말 훌륭한 발표였어.
유의어well done, good job, great work
반의어bad move, poor effort
- 2
고마워, 잘했어 — 누군가가 도와주거나 좋은 일을 해 주었을 때 가볍게 고마움을 나타내는 말B1
used informally to thank someone for doing something helpful or kind.
You saved me a seat? Nice one, mate.
내 자리 맡아 놨어? 고마워, 친구.
Nice one for sending me the notes.
필기 보내 줘서 고마워.
유의어thanks, cheers, much appreciated
반의어no thanks
- 3
잘한다, 잘했네 — 상대가 실수했거나 문제를 일으켰을 때 반어적으로 비꼬며 하는 말B2
used sarcastically when someone has made a mistake or caused a problem.
You locked the keys in the car? Nice one.
차 안에 열쇠를 두고 잠갔다고? 참 잘했네.
Nice one, Tom. Now we have to start all over again.
잘한다, 톰. 이제 처음부터 다시 해야 하잖아.
반의어no worries, never mind
뉘앙스 · 쓰임
“Well done”보다 더 캐주얼하고 짧으며, 친구끼리 가볍게 칭찬하는 느낌이 강합니다. “Good job”과 비슷하지만 미국 영어에서는 “good job”이 더 흔하고, “nice one”은 영국식 구어 느낌이 더 납니다. 반어적으로 쓰일 때는 “잘한다, 잘해”처럼 비꼬는 뉘앙스가 생깁니다.
비격식 표현이므로 공식 보고서나 격식 있는 연설에는 적합하지 않습니다. 직장에서도 친한 동료 사이에서는 자연스럽지만, 매우 공식적인 상황에서는 “Well done”이나 “Excellent work”가 더 안전합니다. 말투가 차갑거나 과장되면 비꼬는 의미로 들릴 수 있으므로 억양에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- well done
- 반어적 억양으로 쓰면 ‘참 잘했다’라는 비꼼이 되며, ‘nice one’보다 조금 더 날카롭게 들릴 수 있습니다.
- good job
- 미국 영어에서 더 흔하며, 칭찬의 의미가 직접적입니다.
- great work
- 성과나 업무 결과를 칭찬할 때 더 구체적으로 쓰입니다.
- thanks
- 가장 일반적인 감사 표현으로, ‘nice one’보다 의미가 더 직접적입니다.
- cheers
- 영국 영어에서 매우 흔한 비격식 감사 표현입니다.
- much appreciated
- 감사의 뜻이 더 분명하고 약간 더 정중합니다.
- great job
- 반어적으로 쓰면 상대의 실수를 비꼬는 표현이 됩니다.
반의어
- bad move
- 상대의 행동이 좋지 않은 선택이었다고 말할 때 쓰는 표현입니다.
- poor effort
- 노력이나 결과가 부족했다는 평가를 나타냅니다.
- no thanks
- 제안이나 도움을 거절할 때 쓰며 감사의 의미는 있지만 반대 상황입니다.
- no worries
- 실수나 문제를 괜찮다고 받아넘기는 표현으로, 비난의 뉘앙스가 없습니다.
- never mind
- 문제를 크게 신경 쓰지 말라는 표현으로, 비꼼보다 위로에 가깝습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘nice’는 ‘좋은, 훌륭한’이라는 뜻이고, ‘one’은 앞서 언급한 행동·일·결과를 가리키는 말입니다. 따라서 원래는 ‘좋은 것/좋은 행동’이라는 뜻에서 출발해, 구어에서 짧은 칭찬이나 감사 표현으로 굳어졌습니다. 현대 영어에서는 특히 영국식 일상 회화에서 매우 흔하게 쓰입니다.
💡 누군가가 한 행동을 하나의 ‘좋은 것(one)’으로 보고 ‘Nice one!’이라고 칭찬한다고 기억하면 쉽습니다.