LC·Dict

not·with·stand·ing

C1formal
/ˌnɑːtwɪðˈstændɪŋ//ˌnɒtwɪðˈstændɪŋ/가끔 쓰임

~에도 불구하고; 그럼에도 불구하고

preposition전치사

  1. 1

    ~에도 불구하고~에도 불구하고; ~에 의해 방해받지 않고C1general

    despite a particular fact, situation, or condition

    • Notwithstanding the rain, the ceremony continued outdoors.

      비에도 불구하고 그 의식은 야외에서 계속되었다.

    • The evidence notwithstanding, some officials still denied the problem.

      그 증거에도 불구하고 일부 관계자들은 여전히 문제를 부인했다.

conjunction접속사

  1. 1

    비록 ~이지만~임에도 불구하고; 비록 ~이지만C1general

    although something is true; despite the fact that

    • Notwithstanding that costs have risen, the company will keep prices stable.

      비용이 올랐음에도 불구하고 그 회사는 가격을 안정적으로 유지할 것이다.

    • The plan succeeded, notwithstanding that several experts had predicted failure.

      몇몇 전문가들이 실패를 예측했음에도 불구하고 그 계획은 성공했다.

adverb부사

  1. 1

    그럼에도 불구하고, 그래도그럼에도 불구하고; 그렇지만; 그래도C1general

    nevertheless; in spite of what has just been mentioned

    • The project was expensive. Notwithstanding, it delivered real public benefits.

      그 사업은 비용이 많이 들었다. 그럼에도 불구하고 실질적인 공공 이익을 가져왔다.

    • There were serious doubts; notwithstanding, the committee approved the proposal.

      심각한 의문이 있었다. 그럼에도 불구하고 위원회는 그 제안을 승인했다.

뉘앙스 · 쓰임

despite나 in spite of보다 훨씬 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다. nevertheless와 however는 주로 문장과 문장을 연결하는 부사인 반면, notwithstanding은 전치사처럼 명사구 앞이나 뒤에 올 수도 있습니다.

격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 법률 영어에서는 ‘Notwithstanding any other provision’처럼 ‘다른 조항에도 불구하고’라는 뜻으로 매우 자주 쓰입니다. 전치사로 명사 뒤에 놓여 ‘The risks notwithstanding’처럼 쓰일 수도 있지만, 이 어순은 특히 격식적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

despite
가장 일반적인 표현으로, notwithstanding보다 덜 격식적입니다.
in spite of
뜻은 매우 비슷하지만 회화에서도 더 자연스럽게 쓰입니다.
regardless of
어떤 조건을 고려하지 않는다는 뉘앙스가 더 강합니다.
although
가장 일반적인 접속사로, notwithstanding보다 훨씬 덜 격식적입니다.
even though
대조를 더 분명히 강조하며 말하기에서도 흔합니다.
despite the fact that
의미는 비슷하지만 더 길고 설명적인 표현입니다.
nevertheless
뜻이 매우 비슷하며, 격식 있는 글에서 자연스럽게 쓰입니다.
nonetheless
nevertheless와 거의 같고, 약간 더 간결하고 문어적인 느낌입니다.
however
대조를 나타내는 가장 넓은 표현으로, 문맥에 따라 ‘하지만’에 가깝습니다.

반의어

because of
어떤 사실이 원인임을 나타내며, ‘불구하고’가 아니라 ‘때문에’의 뜻입니다.
due to
격식 있게 원인이나 이유를 나타냅니다.
because
대조가 아니라 이유나 원인을 이끄는 접속사입니다.
since
문맥에 따라 이유를 나타내며, ‘~이므로’의 뜻입니다.
therefore
대조가 아니라 앞 내용의 결과를 나타냅니다.
consequently
앞 사실 때문에 어떤 결과가 생겼음을 격식 있게 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

preposition+noun+conjunction

  • notwithstanding the fact that~라는 사실에도 불구하고

preposition+determiner+noun

  • notwithstanding any provision어떠한 조항에도 불구하고

preposition+noun

  • notwithstanding the foregoing앞서 말한 내용에도 불구하고
  • notwithstanding objections반대에도 불구하고

noun+preposition

  • the risks notwithstanding그 위험에도 불구하고

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어에서 not, withstanding이 결합해 발전한 말로, 원래는 ‘맞서 서지 않음’, 즉 어떤 사실이 방해가 되지 않는다는 의미에서 현재의 ‘~에도 불구하고’라는 뜻이 되었습니다.

not(아님) + withstand(저항하다, 견디다) + -ing(동명사·분사형 어미)

💡 어떤 조건이 ‘앞을 가로막고 서 있어도(withstand)’ 결과를 막지 못한다고 생각하면 ‘~에도 불구하고’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400