off·hand·ed·ly
C1formal다소 격식적·문어적으로, 대수롭지 않게 또는 퉁명스럽게
adverb부사
- 1
별생각 없이, 즉석에서, 대수롭지 않게 — 깊이 생각하거나 준비하지 않고, 대수롭지 않다는 듯이C1〔general〕
without much thought, preparation, or concern, as if something is not very important
She mentioned offhandedly that she was moving to Canada.
그녀는 캐나다로 이사 간다고 대수롭지 않게 말했다.
He offhandedly guessed the answer and was right.
그는 별생각 없이 답을 추측했는데 맞았다.
- 2
퉁명스럽게, 건성으로 — 상대에게 별 관심이나 존중을 보이지 않고 퉁명스럽게 또는 건성으로C1〔general〕
in a curt or dismissive way, showing little interest or respect
The manager replied offhandedly, “Just send an email.”
관리자는 “그냥 이메일 보내세요”라고 퉁명스럽게 대답했다.
When I asked for help, he answered offhandedly and walked away.
내가 도움을 요청하자 그는 건성으로 대답하고 가 버렸다.
반의어politely, respectfully
뉘앙스 · 쓰임
casually는 단순히 ‘편하게, 격식 없이’라는 중립적 느낌이 강하지만, offhandedly는 ‘깊이 생각하지 않고’ 또는 ‘상대를 대수롭지 않게 여기는 듯한’ 뉘앙스가 붙을 수 있습니다. incidentally는 ‘덧붙여 말하자면’에 가깝고, brusquely는 더 직접적으로 ‘무뚝뚝하고 거칠게’라는 뜻입니다.
사람의 말투나 발언 방식을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘무심코’처럼 의도하지 않았다는 뜻만 있는 것은 아니며, 경우에 따라 듣는 사람이 무례하거나 성의 없다고 느낄 수 있는 태도를 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- casually
- 더 중립적이며, 무례하거나 성의 없다는 느낌은 약합니다.
- incidentally
- 주된 이야기에서 벗어나 덧붙여 말한다는 뜻이 더 강합니다.
- curtly
- 짧고 무뚝뚝하게 말한다는 점이 더 직접적입니다.
- brusquely
- 거칠고 갑작스러운 무례함이 더 강하게 느껴집니다.
반의어
- deliberately
- 충분히 생각하고 의도적으로 한다는 뜻입니다.
- carefully
- 주의를 기울여 신중하게 한다는 뜻입니다.
- politely
- 예의 바르고 공손하게 한다는 뜻입니다.
- respectfully
- 상대에 대한 존중을 분명히 보인다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+adverb
- mention something offhandedly무언가를 대수롭지 않게 언급하다
- say something offhandedly무언가를 무심코 말하다
- dismiss something offhandedly무언가를 건성으로 묵살하다
verb+adverb
- reply offhandedly퉁명스럽게 대답하다
- remark offhandedly대수롭지 않게 말하다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 offhanded에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. offhanded는 offhand에서 발전한 형태로, 원래 ‘미리 준비하지 않은, 즉석의’라는 의미와 관련됩니다.
offhanded(즉석의, 무심한) + -ly(부사 만드는 접미사)
💡 ‘hand에 들고 준비한 것이 없이(off hand)’ 말한다고 생각하면 ‘준비 없이, 무심하게’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.