LC·Dict

o·mis·sion

B2
/oʊˈmɪʃən//əʊˈmɪʃən/가끔 쓰임

빠뜨림, 누락, 생략

noun명사

  1. 1

    빠진 것, 누락된 것빠져 있거나 포함되지 않은 것B2general

    something that has been left out or not included

    • There are several serious omissions in the final report.

      최종 보고서에는 몇 가지 중대한 누락 사항이 있다.

    • The missing date was a small but important omission.

      빠진 날짜는 작지만 중요한 누락이었다.

    유의어gap, oversight

    반의어inclusion

  2. 2

    생략, 누락어떤 것을 일부러 또는 실수로 빼거나 생략하는 행위B2general

    the act of deliberately or accidentally leaving something out

    • The omission of key facts made the article misleading.

      핵심 사실의 생략 때문에 그 기사는 오해를 불러일으켰다.

    • Her omission of his name from the list seemed deliberate.

      그녀가 명단에서 그의 이름을 뺀 것은 의도적으로 보였다.

  3. 3

    불이행, 부작위해야 할 일을 하지 않음; 특히 법적·도덕적 의무의 불이행C1legal

    a failure to do something that should have been done, especially as a legal or moral duty

    • The court considered whether the omission caused the injury.

      법원은 그 부작위가 부상을 초래했는지 검토했다.

    • Neglect may involve an act or an omission by a caregiver.

      방임은 보호자의 행위나 부작위를 포함할 수 있다.

    유의어failure, neglect

    반의어action, performance

뉘앙스 · 쓰임

omission은 leave out보다 더 격식 있고 문서·보고서·법률 문맥에 잘 어울립니다. deletion은 이미 있던 것을 ‘삭제’하는 느낌이 강하고, exclusion은 의도적으로 ‘배제’하는 느낌이 더 뚜렷합니다. oversight는 실수로 놓친 것에 초점이 있지만, omission은 실수인지 의도인지 문맥에 따라 달라집니다.

일상 대화보다는 글, 보고서, 편집, 법률, 공식 설명에서 자주 쓰입니다. ‘an omission from the report’처럼 빠진 항목을 말할 수 있고, ‘omission of details’처럼 생략 행위를 말할 수도 있습니다. 법률에서는 ‘act or omission’이라는 표현으로 ‘행위 또는 부작위’를 가리키는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gap
정보나 내용이 비어 있는 ‘공백’에 초점이 있다.
oversight
주로 실수로 놓친 것이라는 뉘앙스가 강하다.
exclusion
의도적으로 제외하거나 배제한다는 느낌이 더 강하다.
leaving out
더 일상적이고 구어적인 표현이다.
failure
해야 할 일을 하지 못한 일반적인 실패를 넓게 가리킨다.
neglect
돌봄이나 의무를 소홀히 했다는 비난의 느낌이 강하다.

반의어

inclusion
무언가를 포함시키는 행위를 뜻한다.
addition
무언가를 더하거나 추가하는 행위를 뜻한다.
action
무언가를 하지 않는 것이 아니라 실제로 하는 행위를 뜻한다.
performance
의무나 약속을 이행하는 것을 뜻하는 격식 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a serious omission중대한 누락
  • an accidental omission실수로 인한 누락
  • a deliberate omission의도적인 생략

noun+prep+noun

  • the omission of details세부 사항의 생략
  • omissions from a report보고서에서 빠진 내용

noun+conjunction+noun

  • act or omission행위 또는 부작위

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 omissio ‘놓아 보냄, 빠뜨림’에서 왔으며, 이는 omittere ‘놓아주다, 빠뜨리다’와 관련됩니다.

omit(빼다, 생략하다) + -ion(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 omit은 ‘빼다’이고, -ion은 명사를 만드는 접미사이므로 omission은 ‘빼는 행위’ 또는 ‘빠진 것’으로 기억할 수 있습니다.