per·for·mance
B1공연, 성과, 성능, 수행 또는 이행
noun명사
- 1
공연 — 관객 앞에서 하는 연극, 음악, 춤 등의 공연A2〔arts〕
an act of entertaining an audience by acting, singing, playing music, dancing, or similar activities
The performance starts at seven tonight.
그 공연은 오늘 밤 7시에 시작한다.
Her dance performance was beautiful.
그녀의 춤 공연은 아름다웠다.
유의어show, concert, production
- 2
성과, 실적 — 사람, 팀, 회사 등이 일을 하거나 시험·경기에서 보여 주는 성과나 실력B1〔general〕
how well a person, team, company, or organization does a job, activity, test, or competition
His performance in the exam was excellent.
그의 시험 성적은 훌륭했다.
The team needs to improve its performance.
그 팀은 경기력을 향상시킬 필요가 있다.
유의어achievement, result, showing
- 3
성능, 효율 — 기계, 제품, 컴퓨터 시스템 등이 작동하는 성능이나 효율B2〔technical〕
the ability of a machine, product, system, or vehicle to work well or efficiently
This laptop offers strong performance for video editing.
이 노트북은 영상 편집에 강력한 성능을 제공한다.
Regular maintenance can improve engine performance.
정기적인 정비는 엔진 성능을 향상시킬 수 있다.
유의어efficiency, capacity, output
- 4
수행, 이행 — 의무, 약속, 계약, 일 등을 실제로 수행하거나 이행하는 행위B2〔legal〕
the act of doing or carrying out a duty, action, promise, or contract
The contract requires full performance of all duties.
그 계약은 모든 의무의 완전한 이행을 요구한다.
Performance of these tasks must be recorded daily.
이 업무들의 수행은 매일 기록되어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
performance는 단순한 ‘결과(result)’보다 과정과 질까지 포함해 ‘얼마나 잘 해냈는가’를 강조합니다. achievement는 목표 달성이나 업적을 더 강조하고, show는 대중적·오락적 공연을 더 가볍게 말할 때 자주 씁니다. execution은 계획이나 업무를 실제로 실행하는 능력에 초점이 있어 더 격식 있거나 전문적인 느낌입니다.
업무·학업·스포츠에서는 good performance, poor performance, improve performance처럼 자주 씁니다. 기계나 컴퓨터에는 high performance, system performance처럼 ‘성능’의 의미로 쓰입니다. 예술 공연은 countable noun으로 a performance, two performances처럼 셀 수 있지만, ‘성과/성능’ 의미는 보통 uncountable로 쓰이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- show
- show는 더 일상적이고 오락적인 공연을 넓게 가리킵니다.
- concert
- concert는 특히 음악 공연을 뜻합니다.
- production
- production은 연극·뮤지컬 등 무대 작품 전체를 가리키는 경우가 많습니다.
- achievement
- achievement는 목표를 이룬 결과나 업적을 더 강조합니다.
- result
- result는 최종 결과 자체에 더 초점을 둡니다.
- showing
- showing은 경기·선거 등에서 보인 성적을 말할 때 쓰이며 약간 덜 일반적입니다.
- efficiency
- efficiency는 낭비 없이 자원을 잘 쓰는 효율성에 초점이 있습니다.
- capacity
- capacity는 처리할 수 있는 양이나 능력의 한계를 강조합니다.
- output
- output은 기계나 시스템이 만들어 내는 산출량이나 결과에 초점이 있습니다.
- execution
- execution은 계획이나 업무를 실제로 실행하는 것을 더 격식 있게 말합니다.
- fulfilment
- fulfilment는 의무나 조건을 만족시켜 완료한다는 느낌이 강합니다.
- implementation
- implementation은 정책·계획·시스템을 실제로 시행하는 것을 뜻합니다.
반의어
- underperformance
- 기대보다 낮은 성과를 뜻하는 비교적 격식 있는 말입니다.
- failure
- 성과가 낮은 정도를 넘어 실패 자체를 강하게 나타냅니다.
- inefficiency
- 자원이나 시간이 낭비되어 효율이 낮은 상태를 뜻합니다.
- malfunction
- 기계나 시스템이 제대로 작동하지 않는 고장을 뜻합니다.
- non-performance
- 계약이나 의무를 이행하지 않는 것을 뜻하는 법률·격식 표현입니다.
- breach
- 계약이나 의무를 어기는 행위를 뜻하며 법적 뉘앙스가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- give a performance공연을 하다
- improve performance성과나 성능을 향상시키다
adj+noun
- live performance라이브 공연, 실황 공연
- outstanding performance뛰어난 성과, 훌륭한 공연
- poor performance저조한 성과, 좋지 않은 수행
- high performance고성능
noun+noun
- job performance업무 성과
- system performance시스템 성능
- performance review업무 평가, 성과 평가
noun+prep+noun
- performance of duties직무 수행
어원 · 암기 팁
[Old French]performance는 영어 동사 perform에 명사형 접미사 -ance가 붙어 만들어진 말입니다. perform은 중세 영어와 앵글로프랑스어를 거쳐 ‘완전히 해내다, 수행하다’라는 뜻에서 발전했습니다.
perform(수행하다, 해내다) + -ance(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 perform은 ‘공연하다/수행하다’이고, -ance는 명사를 만드는 접미사이므로 performance는 ‘perform하는 행위나 결과’로 기억하면 좋습니다.