LC·Dict

on a mission

숙어B2
US/ɑːn ə ˈmɪʃən/UK/ɒn ə ˈmɪʃən/

어떤 목표를 이루려고 매우 결심하고 집중한 상태

phrase

  1. 1

    목표에 매진하는, 결연한특정한 목표를 이루기 위해 매우 결심하고 적극적으로 행동하는 상태B2

    very determined to achieve a particular aim and actively working toward it

    • She is on a mission to make the company more environmentally friendly.

      그녀는 회사를 더 친환경적으로 만들겠다는 목표에 매우 집중하고 있다.

    • After losing the final last year, the team came back on a mission.

      작년에 결승에서 패한 뒤, 그 팀은 반드시 해내겠다는 각오로 돌아왔다.

  2. 2

    사명감을 가진, 사명감에 불타는어떤 문제를 해결하거나 변화를 만들기 위해 사명감을 가지고 노력하는 상태B2

    committed to solving a problem or bringing about change, often with a sense of purpose

    • The doctor is on a mission to improve healthcare in rural communities.

      그 의사는 농촌 지역의 의료 서비스를 개선하겠다는 사명감을 가지고 노력하고 있다.

    • He seems to be on a mission to prove everyone wrong.

      그는 모두가 틀렸다는 것을 증명하겠다는 일념으로 움직이는 것 같다.

뉘앙스 · 쓰임

“determined”가 단순히 ‘결심한’ 상태를 말한다면, “on a mission”은 더 적극적이고 목적 지향적인 느낌이 강합니다. “obsessed”처럼 부정적으로 집착한다는 뜻은 아니지만, 문맥에 따라 지나치게 몰두한다는 뉘앙스가 생길 수 있습니다. “have a goal”보다 더 열정적이고 행동 중심적인 표현입니다.

주로 be동사와 함께 “be on a mission” 또는 “be on a mission to + 동사원형”으로 씁니다. 일상 대화와 글 모두에서 자연스럽지만, 매우 공식적인 문서에서는 “is determined to”나 “aims to”가 더 적절할 수 있습니다. 종교적·군사적 ‘임무 중’이라는 문자 그대로의 뜻도 있으므로 문맥에 따라 의미를 구분해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

determined
가장 일반적인 표현으로, 강한 결심을 뜻하지만 ‘임무처럼 몰두한다’는 행동성은 약합니다.
driven
내적 동기와 야망이 강하다는 뜻으로, 성격이나 태도를 묘사할 때 자주 씁니다.
focused
주의가 흐트러지지 않고 집중한다는 뜻이며, 목표 달성의 사명감은 덜합니다.
committed
오랫동안 책임감을 가지고 헌신한다는 느낌이 강합니다.
dedicated
시간과 노력을 꾸준히 바친다는 긍정적 뉘앙스가 큽니다.
purpose-driven
목적이나 가치에 의해 움직인다는 다소 격식 있는 표현입니다.

반의어

unmotivated
동기나 의욕이 없는 상태를 뜻합니다.
aimless
뚜렷한 목표나 방향 없이 행동한다는 뜻입니다.
indifferent
관심이나 신경을 쓰지 않는다는 뜻입니다.
apathetic
무관심하고 의욕이 없는 상태를 더 강하게 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French and English]“mission”은 라틴어 mittere(보내다)에서 온 말로, 원래는 ‘보내진 임무’나 ‘사명’을 뜻했습니다. 종교적 선교, 외교·군사 임무 같은 공식적인 일에서 쓰이던 말이 확장되어, 현대 영어에서는 개인이 강한 목적의식을 가지고 어떤 일을 추진할 때도 “on a mission”이라고 합니다.

💡 누군가가 ‘임무를 받고 출동한 사람’처럼 한 목표만 보고 움직인다고 상상하면 “on a mission”의 뜻을 기억하기 쉽습니다.