on ice
숙어B2계획이나 일이 잠시 보류되어 있는
phrase
- 1
보류된, 유보된 — 계획, 결정, 활동 등이 일시적으로 보류되어 나중에 다루어질 예정인B2
If a plan, decision, or activity is on ice, it has been postponed and is not being dealt with until later.
The expansion plans are on ice until the economy improves.
경제가 나아질 때까지 확장 계획은 보류되어 있다.
We had to put the project on ice because of budget cuts.
예산 삭감 때문에 우리는 그 프로젝트를 보류해야 했다.
- 2
보관된, 대기 중인 — 나중에 쓰기 위해 보관되거나 대기 상태에 있는C1
kept ready or in reserve for future use
They kept several proposals on ice in case the first plan failed.
그들은 첫 번째 계획이 실패할 경우에 대비해 몇 가지 제안을 보류해 두었다.
The company has a new advertising campaign on ice for next year.
그 회사는 내년에 쓸 새 광고 캠페인을 준비해 보류해 두고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
"postpone"은 단순히 연기한다는 일반적인 말이고, "delay"는 예상보다 늦어진다는 뜻이 강합니다. "on ice"는 어떤 일을 의도적으로 멈춰 두고 나중을 위해 보류한다는 비유적 느낌이 있습니다. "shelve"와 비슷하지만, "shelve"는 더 오래 또는 무기한 보류하는 느낌이 날 수 있습니다.
사람보다는 계획, 프로젝트, 아이디어, 협상, 결정 등 추상적인 일에 주로 씁니다. "The meeting is on ice"도 가능하지만, 더 자연스럽게는 "The project has been put on ice"처럼 수동형이나 "put"과 함께 많이 사용합니다. 문자 그대로 음식이나 음료를 얼음 위에 둔다는 의미로도 쓰일 수 있으므로 문맥이 중요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- on hold
- 가장 가까운 표현으로, 진행이 잠시 멈춰 있다는 뜻이며 일상·업무 상황에서 매우 흔합니다.
- postponed
- 더 직접적이고 중립적인 말로, 정해진 일을 나중으로 미룬다는 뜻입니다.
- shelved
- 계획이나 아이디어를 보류한다는 뜻이지만, 더 오래 중단되거나 사실상 중단된 느낌이 날 수 있습니다.
- in reserve
- 필요할 때 쓰기 위해 따로 남겨 두었다는 뜻으로, 더 명시적으로 ‘예비’의 의미가 강합니다.
- held back
- 의도적으로 내놓지 않고 뒤로 미루거나 남겨 둔다는 느낌이 있습니다.
- kept for later
- 가장 쉬운 표현으로, 나중을 위해 보관한다는 의미를 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- under way
- 이미 진행 중이라는 뜻으로, 보류 상태와 반대입니다.
- in progress
- 작업이나 과정이 현재 진행되고 있음을 나타냅니다.
- active
- 계획이나 프로젝트가 보류되지 않고 실제로 운영·진행되고 있다는 의미입니다.
- used up
- 남겨 둔 것이 아니라 이미 다 써 버렸다는 뜻입니다.
- deployed
- 계획, 자원, 전략 등이 실제로 사용되거나 투입되었다는 뜻입니다.
- released
- 보관하거나 보류하던 것을 공개하거나 내놓았다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]얼음은 음식이나 물건을 차갑게 유지해 부패를 늦추는 데 쓰였기 때문에, "on ice"는 무언가를 즉시 사용하지 않고 보존해 둔다는 이미지에서 발전했습니다. 여기서 더 나아가 계획이나 결정을 잠시 멈춰 두고 나중에 다시 다룬다는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 계획을 ‘얼음 위에 올려’ 녹지 않게 보관한다고 상상하면, 당장 진행하지 않고 나중을 위해 보류한다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.