on tap
숙어B2즉시 이용 가능하거나 준비되어 있는
phrase
- 1
준비된, 이용 가능한 — 필요할 때 바로 이용하거나 사용할 수 있도록 준비되어 있는B2
available and ready to be used when needed
The company has a team of lawyers on tap whenever a contract issue comes up.
그 회사는 계약 문제가 생길 때마다 바로 도움을 줄 수 있는 변호사 팀을 대기시켜 두고 있다.
We keep extra supplies on tap during the busy season.
우리는 성수기 동안 추가 물품을 바로 쓸 수 있도록 준비해 둔다.
- 2
- 3
예정된, 계획된 — 특히 미국 영어에서, 어떤 일이 예정되어 있거나 계획되어 있는C1
planned or scheduled to happen, especially in American English
What’s on tap for the meeting this afternoon?
오늘 오후 회의에는 무엇이 예정되어 있나요?
Several new product launches are on tap for next year.
내년에는 여러 신제품 출시가 예정되어 있다.
유의어scheduled, planned, lined up
반의어cancelled, unscheduled
뉘앙스 · 쓰임
available은 단순히 ‘이용 가능함’을 넓게 말하지만, on tap은 필요할 때 바로 꺼내 쓰거나 제공할 수 있도록 ‘준비되어 있음’이라는 느낌이 더 강합니다. on hand도 ‘수중에 있는’이라는 뜻이지만, on tap은 특히 서비스·공급·계획이 계속 또는 즉시 제공될 수 있다는 뉘앙스가 있습니다.
음료에 쓰면 보통 맥주가 병이나 캔이 아니라 생맥주처럼 탭에서 나온다는 뜻입니다. 사람에게 쓸 때는 “We have experts on tap”처럼 전문가가 필요하면 바로 도움을 줄 수 있다는 뜻으로 자연스럽지만, 맥락에 따라 사람을 자원처럼 표현하는 느낌이 날 수 있으므로 공식적·민감한 상황에서는 주의하세요. 미국 영어에서는 “What’s on tap for today?”처럼 ‘오늘 예정된 것’이라는 뜻으로도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- available
- 가장 일반적인 표현으로, 즉시 준비되어 있다는 느낌은 on tap보다 약할 수 있습니다.
- on hand
- 가까이에 있거나 수중에 있다는 뜻으로, 물건이나 도움에 자주 쓰입니다.
- ready to go
- 사용·출발·시작할 준비가 끝났다는 더 구어적인 표현입니다.
- draft
- 미국 영어에서 생맥주를 가리키는 일반적인 말입니다.
- draught
- 영국 영어에서 생맥주를 가리키는 철자입니다.
- scheduled
- 시간표나 일정에 공식적으로 잡혀 있다는 느낌이 강합니다.
- planned
- 계획되어 있다는 일반적인 표현으로, on tap보다 덜 구어적입니다.
- lined up
- 일련의 행사나 활동이 준비되어 있다는 구어적 표현입니다.
반의어
- unavailable
- 이용할 수 없거나 접근할 수 없다는 일반적인 반의어입니다.
- out of stock
- 상품이나 물품이 품절되어 제공할 수 없다는 뜻입니다.
- bottled
- 병에 담긴 음료를 뜻합니다.
- canned
- 캔에 담긴 음료를 뜻합니다.
- cancelled
- 예정되었던 일이 취소되었다는 뜻입니다.
- unscheduled
- 일정에 잡혀 있지 않다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]tap은 술통이나 배관에서 액체를 따라 내는 꼭지 또는 장치를 뜻합니다. on tap은 원래 맥주나 술이 탭에 연결되어 바로 따라 마실 수 있는 상태를 가리켰고, 여기서 의미가 확장되어 자원이나 서비스가 즉시 이용 가능한 상태를 뜻하게 되었습니다.
💡 맥주 탭을 열면 바로 맥주가 나오는 장면을 떠올리면, on tap = ‘바로 쓸 수 있게 준비된’으로 기억하기 쉽습니다.