on the button
숙어B2informal시간·수치·판단 등이 정확히 맞는
phrase
- 1
정확한, 딱 맞는 — 답, 판단, 추정, 설명 등이 완전히 정확한B2
exactly correct or accurate
Your estimate was right on the button; the repair cost $500.
네 예상이 딱 맞았어. 수리비가 500달러였어.
Her description of the problem was on the button.
그녀의 문제 설명은 정확히 맞아떨어졌다.
- 2
정각에, 제시간에 — 정확히 정해진 시간에, 정각에B2
at exactly the specified time
The show started at eight o’clock on the button.
공연은 8시 정각에 시작했다.
Be there at noon on the button, or we’ll miss the train.
정오 정각에 거기 있어. 안 그러면 기차를 놓칠 거야.
유의어on the dot, sharp, punctually
반의어late, behind schedule, delayed
뉘앙스 · 쓰임
“exactly”나 “precisely”보다 더 구어적이고 생생한 표현입니다. “spot on”과 매우 비슷하지만, “on the button”은 시간이나 숫자가 정확히 맞는 상황에도 특히 잘 어울립니다. “on time”은 단순히 늦지 않았다는 뜻이고, “on the button”은 정각·정확한 순간이라는 느낌이 더 강합니다.
비격식 표현이므로 학술적 글이나 매우 공식적인 문서에서는 “exactly”, “precisely”, “accurate” 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 사람에게 직접 “You are on the button”이라고 말하기보다는 “Your answer is on the button”, “That estimate was on the button”처럼 판단·답·수치 등을 주어로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spot on
- 뜻이 거의 같으며 영국 영어에서도 매우 흔한 구어적 표현입니다.
- exactly right
- 더 중립적이고 공식적인 상황에서도 쓸 수 있습니다.
- dead on
- 매우 정확하다는 뜻으로, 다소 더 강하고 구어적인 느낌입니다.
- on the dot
- 시간이 정각임을 나타낼 때 가장 흔한 표현입니다.
- sharp
- “at 9 sharp”처럼 시간 뒤에 쓰며, 늦지 말라는 뉘앙스가 강합니다.
- punctually
- 시간을 잘 지킨다는 뜻의 더 공식적인 부사입니다.
반의어
- wide of the mark
- 추측이나 판단이 크게 빗나갔다는 뜻입니다.
- off the mark
- 정답이나 핵심에서 벗어났다는 뜻입니다.
- inaccurate
- 가장 일반적이고 중립적인 반의어입니다.
- late
- 예정된 시간보다 늦다는 가장 일반적인 표현입니다.
- behind schedule
- 일정이나 계획보다 늦어진 상태를 말합니다.
- delayed
- 외부 요인 등으로 지연되었다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, ‘button’이 작은 표적이나 눌러야 하는 정확한 지점을 떠올리게 하여 ‘정확히 맞다’라는 의미로 발전한 것으로 설명됩니다. 또한 권투에서 턱의 급소를 ‘button’이라고 부른 데서 ‘정확한 지점을 맞히다’라는 이미지와 연결되었다는 설명도 있습니다.
💡 버튼은 정확히 눌러야 작동하므로, ‘on the button’을 ‘버튼의 정확한 지점 위에 있다’고 떠올리면 ‘딱 맞는, 정각의’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.