LC·Dict

one's cake is dough

숙어C2literary
US/wʌnz keɪk ɪz doʊ/UK/wʌnz keɪk ɪz dəʊ/

계획이나 희망이 실패로 돌아갔다는 뜻의 오래된 표현

phrase

  1. 1

    수포로 돌아가다, 실패하다누군가의 계획, 희망, 계략, 일이 실패하거나 결실을 맺지 못하다C2

    used to say that someone's plan, hope, scheme, or enterprise has failed or come to nothing

    • When the investors withdrew, his cake was dough.

      투자자들이 철수하자 그의 계획은 실패로 돌아갔다.

    • If the letter never reaches the queen, our cake is dough.

      그 편지가 여왕에게 닿지 않는다면 우리의 일은 끝장이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘fail’이나 ‘fall through’보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. ‘the game is up’은 들키거나 더 이상 숨길 수 없다는 뉘앙스가 강한 반면, ‘one's cake is dough’는 기대했던 일이 완성되지 못하고 망했다는 점에 초점이 있습니다. 현대 영어에서는 의미 전달을 위해 ‘my plan has failed’ 또는 ‘it fell through’를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

현대 회화에서는 매우 드문 표현이므로 일반적인 의사소통에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 쓰면 일부 원어민도 뜻을 모를 수 있으며, 의도적으로 고풍스럽거나 셰익스피어적인 분위기를 낼 때 적합합니다. ‘have one's cake and eat it too’와는 전혀 다른 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fall through
계획이나 약속이 무산되다는 현대적이고 일반적인 표현입니다.
come to nothing
노력이나 기대가 아무 성과 없이 끝났다는 뜻으로, 비교적 중립적입니다.
go wrong
일이 잘못되다는 넓은 의미의 표현으로, 실패의 원인이나 정도를 구체적으로 말하지 않습니다.
the game is up
계획이 실패했다기보다 비밀이나 속임수가 들통나 더 이상 계속할 수 없다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

come off
계획이나 행사가 성공적으로 이루어지다는 뜻의 구동사입니다.
succeed
가장 일반적인 ‘성공하다’의 표현입니다.
come to fruition
계획이나 노력이 결실을 맺다는 비교적 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]케이크가 제대로 구워져 완성되지 못하고 반죽 상태로 남아 있다는 비유에서 나온 표현입니다. 초기 근대 영어의 속담적 표현으로, 셰익스피어의 『말괄량이 길들이기』에도 유사한 형태가 나타나 문학적·고어적 색채가 강합니다. 정확한 최초 기원은 확실하지 않습니다.

💡 케이크가 완성품이 아니라 아직 ‘반죽(dough)’이면 실패한 요리라고 생각하면, ‘계획이 완성되지 못하고 실패했다’는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.