LC·Dict

Ooze through

구동사C1
/uːz θruː/드물게 쓰임

액체·냄새·감정 등이 천천히 스며 나오거나 드러나다

phrasal verb구동사

  1. 1

    스며 나오다, 배어 나오다액체나 걸쭉한 물질이 천, 틈, 표면 등을 통해 천천히 스며 나오다C1

    if a liquid or thick substance oozes through something, it moves very slowly through it

    • Blood began to ooze through the bandage.

      피가 붕대를 통해 천천히 배어 나오기 시작했다.

    • A dark liquid was oozing through the cracks in the floor.

      검은 액체가 바닥의 갈라진 틈으로 천천히 스며 나오고 있었다.

  2. 2

    은근히 드러나다, 묻어나다감정, 태도, 성격, 분위기 등이 말·행동·글 등을 통해 은근히 드러나다C1

    if a feeling, attitude, or quality oozes through, it gradually becomes noticeable through someone’s words, actions, or appearance

    • Her disappointment oozed through every sentence of the email.

      그녀의 실망감이 이메일의 모든 문장에 은근히 배어 있었다.

    • Despite his polite smile, anger was oozing through in his voice.

      그는 정중하게 웃고 있었지만, 목소리에는 분노가 조금씩 드러나고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“seep through”와 매우 비슷하지만, “ooze through”는 더 걸쭉하거나 끈적한 액체가 아주 느리게 스며 나오는 느낌이 강합니다. “leak through”는 새어 나오는 사실에 초점이 있고, “soak through”는 액체가 완전히 젖게 만드는 결과에 초점이 있습니다. 비유적 의미에서는 “show through”보다 더 서서히, 은근하게 드러나는 뉘앙스입니다.

주로 피, 진흙, 기름, 물, 연기, 냄새처럼 천천히 퍼지거나 스며 나오는 것에 씁니다. 비유적으로는 불안, 분노, 자신감, 불신 같은 감정이나 태도가 말투·행동·글 속에서 드러날 때 사용할 수 있습니다. 빠르게 흐르거나 분출되는 상황에는 어울리지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

seep through
가장 가까운 동의어로, 액체가 천천히 스며드는 일반적인 표현이다.
leak through
틈이나 구멍 때문에 새어 나오는 사실에 더 초점을 둔다.
soak through
액체가 스며들어 완전히 젖게 만드는 결과를 강조한다.
show through
감정이나 특성이 겉으로 드러난다는 더 일반적인 표현이다.
come through
말이나 행동에서 특정 느낌이나 특성이 전달된다는 뜻으로 더 중립적이다.
betray
숨기려던 감정이 무심코 드러난다는 의미가 더 강하다.

반의어

dry up
액체가 말라 없어지는 것을 뜻한다.
be blocked
흐름이나 스며 나옴이 막힌 상태를 나타낸다.
hide
감정이나 태도를 일부러 감추는 것을 뜻한다.
conceal
더 격식 있는 표현으로, 드러나지 않게 숨기는 것을 뜻한다.