out of one's mind
숙어B2informal제정신이 아닌, 미친 듯한; 너무 감정에 휩싸인
phrase
- 1
제정신이 아닌, 미친 — 제정신이 아니거나, 너무 어리석고 비이성적으로 행동하는B2
crazy, irrational, or behaving in a very foolish or unreasonable way
You must be out of your mind if you think I’ll lend you that much money.
내가 너에게 그렇게 많은 돈을 빌려줄 거라고 생각한다면 너는 제정신이 아닌 게 틀림없어.
He quit his job without another one lined up—everyone thought he was out of his mind.
그는 다음 직장도 정해 놓지 않고 일을 그만뒀고, 모두가 그가 제정신이 아니라고 생각했다.
- 2
정신이 없는, 미칠 지경인 — 걱정, 슬픔, 지루함, 흥분 등 강한 감정 때문에 정신이 없을 정도인B2
so affected by worry, grief, boredom, excitement, or another strong feeling that one cannot think clearly
She was out of her mind with worry when her son didn’t come home.
아들이 집에 오지 않자 그녀는 걱정으로 제정신이 아니었다.
After three hours in the waiting room, I was out of my mind with boredom.
대기실에서 세 시간을 보낸 뒤 나는 지루해서 미칠 지경이었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘crazy’와 비슷하지만, ‘out of one’s mind’는 특히 판단력이 사라졌거나 감정 때문에 정상적으로 생각하지 못한다는 느낌이 강합니다. ‘mad’는 영국식으로 ‘화난’ 또는 ‘미친’이라는 뜻도 있어 문맥에 따라 다르고, ‘insane’은 더 강하고 의학적·법적 느낌이 날 수 있습니다. ‘You’re out of your mind’는 친한 사이에서는 농담처럼 쓸 수 있지만, 상황에 따라 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
사람을 직접 향해 “You’re out of your mind”라고 하면 공격적으로 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 실제 정신질환을 묘사할 때는 낙인처럼 들릴 수 있어 ‘mentally ill’, ‘experiencing a mental health crisis’ 같은 더 신중한 표현이 적절할 수 있습니다. 감정 상태를 말할 때는 ‘out of my mind with worry/grief/boredom’처럼 with + 감정명사를 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crazy
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 친근하게도 쓰이지만 모욕적으로 들릴 수 있음
- insane
- 더 강하고 격식 있거나 의학적·법적 느낌이 날 수 있음
- not in one's right mind
- 판단력이 정상적이지 않다는 뜻으로 비교적 덜 구어적이고 완곡한 편
- beside oneself
- 강한 감정으로 제정신이 아닌 상태를 나타내며, 특히 걱정·분노·슬픔에 자주 쓰임
- frantic
- 두려움이나 걱정 때문에 정신없이 행동하는 모습을 강조함
- distraught
- 매우 슬프거나 불안해서 심리적으로 무너진 상태를 비교적 진지하게 표현함
반의어
- sane
- 정신이 온전하고 합리적이라는 뜻
- in one's right mind
- 정상적인 판단력을 가진 상태를 강조함
- calm
- 감정적으로 동요하지 않고 차분한 상태
- composed
- 어려운 상황에서도 침착함을 유지하는 뉘앙스
어원 · 암기 팁
[English]mind를 ‘이성·정신·판단력’이 있는 장소처럼 보고, 그 밖에 있다는 비유에서 나온 표현입니다. 영어에서는 오래전부터 ‘in one’s right mind’가 정상적인 정신 상태를 뜻했고, 그 반대되는 이미지로 ‘out of one’s mind’가 쓰이게 되었습니다.
💡 mind를 ‘정상적인 생각이 들어 있는 방’이라고 떠올리면 쉽습니다. 그 방 밖으로 나가 있으면 정상적으로 판단하지 못하므로 ‘제정신이 아니다’라는 뜻이 됩니다.