out·pace
B2속도나 성장·성과에서 앞지르다, 능가하다
verb동사
- 1
앞지르다, 추월하다 — 다른 사람이나 사물보다 더 빠르게 가거나 움직여 앞지르다B2〔general〕
to move or go faster than someone or something else
The young runner quickly outpaced the rest of the team.
그 젊은 주자는 곧 팀의 나머지 선수들을 앞질렀다.
Our boat outpaced theirs as the wind grew stronger.
바람이 더 강해지자 우리 배가 그들의 배를 앞질렀다.
반의어lag behind, trail
- 2
앞서다, 능가하다 — 성장, 증가, 발전, 성과 면에서 다른 대상보다 더 빠르게 앞서다B2〔general〕
to grow, increase, develop, or improve faster than something or someone else
Housing costs have outpaced wage growth in many cities.
많은 도시에서 주거 비용이 임금 상승률을 앞질렀다.
Demand for the product outpaced the company's ability to supply it.
그 제품에 대한 수요가 회사의 공급 능력을 앞질렀다.
뉘앙스 · 쓰임
outpace는 단순히 ‘이기다’라는 뜻의 beat보다 ‘속도나 증가율에서 앞서다’라는 느낌이 강합니다. surpass는 성취나 수준을 ‘넘어서다’에 더 넓게 쓰이고, overtake는 뒤에서 따라잡아 ‘추월하다’라는 동작이 더 뚜렷합니다.
outpace는 반드시 목적어를 취하는 타동사로, outpace inflation, outpace demand, outpace competitors처럼 비교 대상을 바로 뒤에 둡니다. 경제·기술·비즈니스 기사에서 ‘A is outpacing B’ 형태가 매우 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overtake
- 뒤에서 따라잡아 지나쳐 간다는 의미가 더 강합니다.
- outstrip
- 성장이나 성과에서 훨씬 앞선다는 문맥에 자주 쓰입니다.
- surpass
- 속도뿐 아니라 수준이나 양을 넘는다는 더 넓은 의미입니다.
- exceed
- 정해진 수치나 한도를 넘는다는 의미가 더 객관적입니다.
반의어
- lag behind
- 다른 대상보다 뒤처진다는 뜻입니다.
- trail
- 경기나 경쟁에서 뒤따르거나 뒤진다는 뜻입니다.
- fall behind
- 발전이나 성과가 다른 대상보다 늦어지는 것을 말합니다.
- underperform
- 기대나 비교 대상보다 성과가 낮다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- outpace inflation물가 상승률을 앞지르다
- outpace demand수요를 앞지르다
- outpace supply공급을 앞지르다
- outpace competitors경쟁자들을 앞지르다
noun+verb+noun
- growth outpaces expectations성장이 예상을 앞지르다
- costs outpace wages비용이 임금을 앞지르다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 out-에 ‘걷다, 속도를 내다’를 뜻하는 동사 pace가 결합한 말입니다. 기본적으로 ‘pace보다 밖으로/앞으로 나아가다’라는 구조에서 ‘앞지르다, 더 빠르게 발전하다’라는 의미가 생겼습니다.
out- ‘보다 더, 넘어서’ + pace ‘걸음, 속도; 속도를 내다’
💡 outpace를 ‘pace(속도)에서 상대를 out(밖으로, 넘어서) 나가다’로 기억하면 ‘속도에서 앞지르다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.