out·strip
C1다른 것보다 더 빠르거나 더 커져서 능가하다, 앞지르다
verb동사
- 1
능가하다, 앞서다 — 수량, 성장, 성과, 능력 등이 다른 것보다 더 커지거나 뛰어나서 능가하다C1〔general〕
to become greater, better, or more successful than someone or something
Demand for the new drug has outstripped supply.
그 신약에 대한 수요가 공급을 앞질렀다.
The company's sales continue to outstrip its competitors' results.
그 회사의 매출은 계속 경쟁사들의 실적을 능가하고 있다.
- 2
앞지르다, 추월하다 — 더 빨리 달리거나 움직여서 누군가를 앞지르다C1〔general〕
to move faster than someone and leave them behind
The young runner soon outstripped the rest of the field.
그 젊은 주자는 곧 나머지 선수들을 앞질렀다.
Our guide outstripped us on the steep path.
우리 안내자는 가파른 길에서 우리를 앞서 나갔다.
반의어trail, fall behind
뉘앙스 · 쓰임
surpass와 비슷하지만 outstrip은 특히 ‘속도·성장·양에서 더 빨리 앞서 나감’의 느낌이 강합니다. exceed는 수치나 한계를 ‘초과하다’에 가깝고, beat는 경기나 경쟁에서 ‘이기다’라는 더 일상적인 말입니다.
outstrip은 타동사이므로 보통 바로 목적어가 옵니다. 예: demand outstrips supply. 일상 대화보다 뉴스, 보고서, 비즈니스·경제 문맥에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- surpass
- 성과나 수준에서 능가한다는 뜻으로, outstrip보다 속도나 성장의 느낌은 덜할 수 있습니다.
- exceed
- 수치, 한도, 기대 등을 초과한다는 뜻이 강합니다.
- outrun
- 달리기나 추격에서 더 빨리 달려 앞선다는 직접적인 의미가 강합니다.
- overtake
- 뒤에서 따라가다가 따라잡아 앞지른다는 의미가 강합니다.
반의어
- lag behind
- 비교 대상보다 뒤처지다는 뜻입니다.
- fall short of
- 기준이나 기대에 미치지 못하다는 뜻입니다.
- trail
- 뒤따라가거나 뒤처지다는 뜻입니다.
- fall behind
- 속도나 진도에서 뒤처지다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb+noun
- demand outstrips supply수요가 공급을 앞지르다
- growth outstrips expectations성장이 기대를 뛰어넘다
verb+noun
- outstrip the competition경쟁 상대를 능가하다
- outstrip inflation물가 상승률을 웃돌다
adverb+verb
- far outstrip훨씬 능가하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 out- ‘넘어서, 더 멀리’와 동사 strip의 오래된 의미인 ‘빨리 움직이다, 달리다’가 결합한 말입니다.
out- ‘밖으로, 넘어서’ + strip ‘빨리 움직이다’
💡 다른 사람보다 ‘out’ 밖으로 더 멀리 나가며 앞서 간다고 기억하면 쉽습니다.