out·run
B2달리거나 움직여 앞지르다; 발전·수량 등이 ~을 능가하다
verb동사
- 1
앞지르다, 따돌리다 — 누군가나 무언가보다 더 빨리 달리거나 움직여 앞지르거나 따돌리다B2〔general〕
to run or travel faster than someone or something, especially so that they cannot catch you
The rabbit outran the dog and disappeared into the field.
토끼는 개보다 빨리 달려 따돌리고 들판 속으로 사라졌다.
She could outrun every boy in her class.
그녀는 반의 모든 남자아이들보다 더 빨리 달릴 수 있었다.
- 2
초과하다, 앞지르다 — 수요, 비용, 성장 속도 등이 공급, 예상, 한계 등을 넘어서거나 앞지르다B2〔general〕
to become greater, faster, or more advanced than something such as supply, expectations, or limits
Demand for the new phone has outrun supply.
새 휴대폰에 대한 수요가 공급을 넘어섰다.
The company’s costs soon outran its profits.
그 회사의 비용은 곧 이익을 넘어섰다.
뉘앙스 · 쓰임
outrun은 단순히 ‘앞지르다’뿐 아니라 ‘더 빨라서 따돌리다’라는 느낌이 강합니다. overtake는 뒤에서 따라잡아 추월하는 동작에 초점이 있고, outpace는 속도나 발전 면에서 앞서 나간다는 더 넓고 다소 격식 있는 표현입니다. surpass는 성과나 수준이 더 뛰어나다는 뜻이 강해 신체적 달리기에는 보통 쓰지 않습니다.
일상적으로는 사람, 동물, 차량이 누군가를 따돌리는 상황에 쓰입니다. 경제·사회·기술 관련 글에서는 demand outruns supply처럼 수요나 변화가 공급·대응 능력을 넘어설 때 자주 쓰입니다. 과거형은 불규칙형 outran이고, 과거분사는 원형과 같은 outrun입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- outpace
- 증가나 발전 속도가 더 빠르다는 점을 특히 강조합니다.
- outstrip
- 능력·성과·속도에서 크게 앞선다는 뜻으로, outrun보다 다소 격식 있습니다.
- escape
- 붙잡히거나 해를 입을 상황에서 벗어난다는 결과에 초점이 있습니다.
- exceed
- 정해진 수치나 한도를 넘는다는 일반적인 표현입니다.
- surpass
- 기준이나 기대보다 더 뛰어나거나 크다는 뜻으로, 성과·수준에 자주 씁니다.
반의어
- fall behind
- 다른 사람이나 대상보다 뒤처진다는 뜻입니다.
- lag behind
- 속도나 진행에서 뒤처진다는 뜻으로, 비교적 중립적이거나 약간 격식 있는 표현입니다.
- fall short of
- 기준이나 기대에 미치지 못한다는 뜻입니다.
- keep pace with
- 다른 대상과 같은 속도나 수준을 유지한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- outrun a pursuer추격자를 따돌리다
- outrun the police경찰을 따돌리다
- outrun the competition경쟁자를 앞지르다
noun+verb+noun
- demand outruns supply수요가 공급을 넘어서다
- costs outrun profits비용이 이익을 넘어서다
- growth outruns expectations성장이 예상을 앞지르다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어의 out- ‘밖으로, 넘어서’와 run ‘달리다’가 결합한 말입니다. 기본 의미는 ‘달려서 상대보다 밖으로, 앞쪽으로 나아가다’에서 출발했습니다.
out- ‘밖으로; 넘어서’ + run ‘달리다’
💡 out은 ‘밖으로/넘어서’, run은 ‘달리다’이므로, outrun은 ‘달려서 상대를 넘어 앞서 나가다’라고 기억하면 쉽습니다.