LC·Dict

out·reach

B2
US/ˈaʊtriːtʃ/UK가끔 쓰임

기관·단체가 사람들에게 직접 다가가 정보나 도움을 제공하는 대외 지원·접촉 활동

noun명사

  1. 1

    지원 활동, 봉사 활동기관이나 단체가 도움·정보·서비스를 필요한 사람들에게 직접 제공하거나 연결하려는 조직적인 활동B2general

    organized activity by an organization to contact people and provide them with information, help, or services

    • The clinic runs outreach programs for homeless people.

      그 진료소는 노숙인을 위한 찾아가는 지원 프로그램을 운영한다.

    • Community outreach helped families learn about free vaccinations.

      지역사회 지원 활동 덕분에 가족들이 무료 예방접종에 대해 알게 되었다.

  2. 2

    홍보 활동, 접촉 활동새로운 청중, 고객, 지지자, 유권자 등에게 다가가 관심이나 참여를 넓히려는 활동B2general

    efforts to reach and involve a wider audience, group of customers, supporters, or voters

    • The museum uses social media for outreach to young visitors.

      그 박물관은 젊은 방문객에게 다가가기 위해 소셜 미디어를 활용한다.

    • The campaign increased its outreach before election day.

      그 선거 운동은 선거일 전에 유권자 접촉 활동을 늘렸다.

    유의어engagement, promotion

    반의어isolation

verb동사

  1. 1

    다가가다, 연락하다대외 지원·접촉 활동의 일부로 사람들에게 연락하거나 다가가다C1general

    to contact or approach people as part of an outreach effort

    • The nonprofit outreaches to parents through local schools.

      그 비영리단체는 지역 학교를 통해 학부모들에게 다가간다.

    • Our sales team outreaches to new leads every Monday.

      우리 영업팀은 매주 월요일 새로운 잠재 고객에게 연락한다.

    유의어reach out, contact

    반의어ignore

뉘앙스 · 쓰임

outreach는 단순한 advertising보다 ‘필요한 사람에게 먼저 다가가 연결한다’는 의미가 강합니다. charity work나 volunteer work는 실제 봉사 활동 자체를 가리키는 경우가 많지만, outreach는 정보 제공, 상담, 홍보, 대상자 발굴, 서비스 연결까지 포함할 수 있습니다. reach out은 더 일상적인 동사 표현이고, outreach는 더 조직적·공식적인 명사로 많이 쓰입니다.

한국어의 ‘봉사활동’만으로 번역하면 의미가 좁아질 수 있습니다. community outreach는 보통 ‘지역사회 지원/연계 활동’, public outreach는 ‘대중 소통/홍보 활동’, voter outreach는 ‘유권자 접촉 활동’처럼 문맥에 맞게 옮기는 것이 자연스럽습니다. 동사 outreach는 가능하지만 딱딱하거나 업계 용어처럼 들릴 수 있어, 일반 대화에서는 reach out to를 더 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

community service
지역사회에 대한 봉사나 지원을 더 직접적으로 가리키며, outreach보다 범위가 좁을 수 있습니다.
public service
공공의 이익을 위한 서비스라는 뜻이 강하고, 직접 찾아가 접촉한다는 뉘앙스는 약합니다.
engagement
사람들의 참여와 관계 형성에 초점이 있으며, outreach보다 상호작용의 느낌이 강합니다.
promotion
상품·행사·생각을 알리고 홍보한다는 의미가 강하며, 지원이나 접촉의 의미는 약할 수 있습니다.
reach out
더 자연스럽고 일상적인 표현이며, 대부분의 문맥에서 outreach라는 동사보다 선호됩니다.
contact
단순히 연락한다는 뜻으로, 조직적인 지원·연계 활동의 뉘앙스는 약합니다.

반의어

neglect
필요한 사람이나 문제를 돌보지 않고 방치한다는 반대 의미입니다.
isolation
다른 사람이나 집단과 연결되지 않고 떨어져 있는 상태를 뜻합니다.
ignore
상대에게 연락하거나 관심을 기울이지 않는다는 반대 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • community outreach지역사회 지원·연계 활동
  • outreach program찾아가는 지원 프로그램; 대외 접촉 프로그램
  • outreach services찾아가는 서비스; 대외 지원 서비스
  • outreach worker현장 지원 활동가; 찾아가는 상담·지원 담당자
  • voter outreach유권자 접촉 활동
  • customer outreach고객 접촉 활동

adj+noun

  • public outreach대중 소통 활동; 대국민 홍보 활동

verb+noun

  • conduct outreach대외 접촉·지원 활동을 하다
  • expand outreach대외 접촉·지원 범위를 넓히다

noun+prep+noun

  • outreach to rural communities농촌 지역사회에 대한 지원·연계 활동

어원 · 암기 팁

[English]영어 out과 reach가 결합한 말로, 본래 ‘밖으로 뻗다/닿다’라는 이미지에서 조직이 자기 내부나 기존 범위를 넘어 사람들에게 다가간다는 의미로 발전했습니다.

out- ‘밖으로, 바깥쪽으로’ + reach ‘닿다, 도달하다’

💡 조직의 손이 ‘밖으로(out) 뻗어 닿는다(reach)’고 생각하면, 필요한 사람에게 먼저 다가가는 outreach의 뜻을 기억하기 쉽습니다.