Pair up
구동사B1둘씩 짝을 짓거나 짝지어 주다
phrasal verb구동사
- 1
짝을 이루다, 한 조가 되다 — 둘씩 짝을 이루다; 누군가와 함께 한 조가 되다B1
to form a pair with someone, especially in order to do an activity together
Please pair up and discuss the questions with your partner.
둘씩 짝을 지어 파트너와 질문을 토론하세요.
I paired up with Mina for the science project.
나는 과학 프로젝트에서 미나와 짝이 되었다.
유의어team up, partner up
반의어split up, work alone
- 2
짝지어 주다, 연결하다 — 사람이나 사물을 둘씩 짝지어 주다; 함께 하도록 연결하다B1
to put people or things together in pairs, especially for a task, activity, or suitable match
The teacher paired the students up for the speaking activity.
선생님은 말하기 활동을 위해 학생들을 둘씩 짝지어 주었다.
The app pairs users up based on their interests.
그 앱은 관심사를 바탕으로 사용자들을 짝지어 준다.
유의어match up, put together
뉘앙스 · 쓰임
pair는 단순히 ‘둘을 한 쌍으로 만들다’라는 일반 동사이고, pair up은 특히 활동이나 상황 속에서 ‘짝을 찾아 함께 하다/시키다’라는 느낌이 강합니다. team up은 보통 둘 이상이 어떤 목표를 위해 협력한다는 뜻이라 ‘한 쌍’이라는 의미가 pair up보다 약합니다. match up은 잘 어울리거나 대응되도록 맞춘다는 뉘앙스가 더 강합니다.
자동사로는 ‘pair up’ 또는 ‘pair up with + 사람’ 형태로 쓰고, 타동사로는 ‘pair someone/something up’ 또는 ‘pair up someone/something’처럼 씁니다. 대명사 목적어는 반드시 사이에 넣어 ‘pair them up’처럼 말하며, ‘pair up them’은 자연스럽지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- team up
- 함께 협력한다는 의미가 강하며, 반드시 두 명이라는 뜻은 아닙니다.
- partner up
- pair up과 매우 비슷하지만, 특히 함께 일하거나 활동할 ‘파트너’를 정한다는 느낌이 있습니다.
- match up
- 서로 잘 맞거나 대응되도록 연결한다는 의미가 더 강합니다.
- put together
- 함께 배치하거나 구성한다는 넓은 의미로, 꼭 둘씩이라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- split up
- 짝이나 그룹이 나뉘어 떨어진다는 의미입니다.
- work alone
- 다른 사람과 짝을 이루지 않고 혼자 한다는 의미입니다.
- separate
- 함께 있던 사람이나 사물을 떨어뜨려 놓는다는 뜻입니다.
- divide
- 여러 부분이나 그룹으로 나눈다는 의미이며, 짝을 이루게 하는 것과 반대됩니다.