perk·y
B2informal활기차고 명랑한; 발랄하게 위로 솟은
adjective형용사
- 1
- 2
까불거리는, 당돌한 — 지나치게 활기차거나 자신만만해서 약간 거슬릴 수 있는C1〔general〕
too cheerfully confident or lively, in a way that may be slightly annoying
His perky optimism felt a little forced during the crisis.
위기 상황에서 그의 지나치게 발랄한 낙관론은 조금 억지스럽게 느껴졌다.
I could not face another perky email about team spirit.
팀워크에 관한 또 하나의 지나치게 명랑한 이메일은 도저히 못 보겠었다.
유의어chirpy, bright-eyed, pert
- 3
쫑긋한, 봉긋한 — 귀, 꼬리, 가슴 등이 작고 단단하거나 보기 좋게 위로 솟은C1〔general〕
small, firm, or attractively upright, especially of ears, a tail, breasts, or a similar shape
The puppy had perky ears and a wagging tail.
그 강아지는 쫑긋 선 귀와 흔들리는 꼬리를 가지고 있었다.
She wore a perky little hat tilted to one side.
그녀는 한쪽으로 비스듬히 기울어진 발랄한 작은 모자를 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
cheerful은 일반적으로 ‘기분이 좋은’ 느낌이고, lively는 ‘생동감 있는’ 느낌이 강합니다. perky는 둘보다 더 가볍고 발랄한 말이며, 상황에 따라 너무 밝거나 들떠 보여 약간 얄밉다는 뉘앙스가 섞일 수 있습니다.
일상 대화에서 많이 쓰는 비격식 표현입니다. 사람에게 쓰면 대체로 긍정적이지만, 말투에 따라 ‘괜히 지나치게 발랄한’이라는 비꼬는 느낌이 날 수 있습니다. 신체 부위를 묘사할 때는 맥락에 따라 성적이거나 외모 평가처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheerful
- 기분이 밝고 즐거운 상태를 더 일반적으로 나타냄
- lively
- 생동감과 움직임이 많다는 느낌이 더 강함
- bubbly
- 사람의 성격이 매우 밝고 수다스럽다는 느낌이 강함
- chirpy
- 새처럼 쾌활하고 재잘거리는 느낌이 있으며 영국 영어에서 자주 쓰임
- bright-eyed
- 눈이 반짝이고 열정적이라는 시각적 이미지가 강함
- pert
- 작고 보기 좋게 솟은 모양을 나타낼 수 있지만 다소 문어적임
- jaunty
- 모자나 걸음걸이 등이 멋스럽고 경쾌하다는 느낌이 강함
- upright
- 단순히 똑바로 서 있거나 세워져 있다는 중립적 표현
반의어
- gloomy
- 우울하고 어두운 기분이나 분위기를 나타냄
- listless
- 기운이나 의욕이 없는 상태를 나타냄
- subdued
- 조용하고 차분하며 감정 표현이 억제된 상태를 나타냄
- weary
- 피곤하고 지친 느낌이 강함
- drooping
- 아래로 처지거나 축 늘어진 모양을 나타냄
- floppy
- 힘없이 늘어지고 흐느적거리는 느낌이 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a perky smile발랄한 미소
- a perky voice활기찬 목소리
- a perky personality명랑하고 활기찬 성격
- perky ears쫑긋 선 귀
verb+adjective
- sound perky활기차게 들리다
- look perky활기차 보이다
어원 · 암기 팁
[English]동사 또는 형용사 perk에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙은 말입니다. perk는 ‘활기를 띠다, 고개를 들다, 단정하고 산뜻하다’와 관련된 의미로 쓰였습니다.
perk(활기를 띠다, 위로 세우다) + -y(…한 성질의)
💡 perk up이 ‘기운을 차리다’라는 뜻이므로, perky는 ‘기운이 올라온 듯 발랄한’ 모습으로 기억할 수 있습니다.