pier
B1/pɪr//pɪə/가끔 쓰임
바다나 강 쪽으로 길게 뻗은 부두, 또는 다리·건물의 기둥
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
pier는 물 위로 길게 뻗은 구조물에 초점이 있습니다. dock은 배를 대거나 짐을 싣고 내리는 시설 전체를 더 넓게 가리킬 수 있고, wharf는 선박이 옆에 대는 부두나 선창을 뜻하는 경우가 많습니다. breakwater는 파도를 막는 방파제라서 pier와 항상 같은 뜻은 아닙니다.
영국과 미국 모두에서 쓰이는 일반적인 단어입니다. 관광지에서는 산책로나 놀이시설이 있는 해변 부두를 가리키는 경우가 많습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘부두’, ‘선착장’, ‘잔교’, ‘교각’ 등으로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dock
- 배를 대는 시설 전체를 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- jetty
- 작은 부두나 방파제처럼 물로 뻗은 구조물을 가리키는 경우가 많습니다.
- wharf
- 배가 옆에 대고 화물이나 승객을 싣고 내리는 부두를 강조합니다.
- support
- 가장 일반적인 말로, 구조물을 받치는 모든 것을 넓게 가리킵니다.
- pillar
- 독립적으로 서 있는 기둥이라는 느낌이 강하며 장식적일 수도 있습니다.
- column
- 건축 양식의 원기둥이나 기둥을 가리키는 말로 자주 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a fishing pier낚시용 부두
- a wooden pier목조 부두
- concrete piers콘크리트 교각
verb+prep+noun
- walk along the pier부두를 따라 걷다
prep+noun
- at the end of the pier부두 끝에서
noun+noun
- a bridge pier교각
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 앵글로프랑스어·고프랑스어 형태를 통해 ‘돌’이나 ‘돌기둥’과 관련된 중세 라틴어 계통으로 설명됩니다.
단일 형태소 pier로 분석됩니다.
💡 pier는 ‘피어’라고 발음하며, 바다 위로 ‘피어 나온’ 길처럼 떠올리면 부두의 이미지를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1150