piqued
C1formal흥미가 돋거나 자존심이 상해 언짢은 상태를 뜻하는 격식 있는 형용사
adjective형용사
- 1
호기심이 동한, 흥미가 생긴 — 호기심·흥미가 자극된C1〔general〕
interested or curious because something has attracted your attention
My curiosity was piqued by the strange message.
그 이상한 메시지가 내 호기심을 자극했다.
The teaser trailer left fans piqued and eager for more.
그 예고편은 팬들의 흥미를 돋우며 더 많은 내용을 기대하게 했다.
유의어intrigued, interested
반의어uninterested, bored
- 2
자존심 상한, 언짢은 — 자존심이 상해 언짢은; 약간 화가 난C1〔general〕
annoyed or offended, especially because your pride has been hurt
She felt piqued when nobody praised her work.
아무도 자기 일을 칭찬하지 않자 그녀는 자존심이 상해 언짢았다.
He sounded piqued by the manager's curt reply.
그는 매니저의 퉁명스러운 대답에 기분이 상한 듯했다.
뉘앙스 · 쓰임
“interested”보다 더 순간적으로 호기심이 ‘자극된’ 느낌이 강합니다. 언짢다는 뜻에서는 “angry”처럼 강한 분노가 아니라, 자존심이 건드려져 살짝 삐치거나 기분이 상한 뉘앙스입니다.
격식 있거나 글말 느낌이 있으며, 특히 “piqued my interest/curiosity” 형태가 매우 흔합니다. 발음이 “peeked”와 같으므로 철자에 주의해야 합니다. “peaked”와도 혼동하기 쉽지만 의미가 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intrigued
- 신비롭거나 흥미로운 것에 마음이 끌린다는 뜻으로 더 일반적입니다.
- interested
- 가장 넓고 중립적인 표현으로, ‘자극되었다’는 느낌은 약합니다.
- offended
- 말이나 행동 때문에 기분이 상했다는 더 일반적인 표현입니다.
- resentful
- 부당하다고 느껴 오래 남는 불만이나 원망이 더 강합니다.
- annoyed
- 짜증이나 불쾌감을 넓게 나타내며 자존심의 뉘앙스는 덜합니다.
반의어
- uninterested
- 관심이 없는 상태를 직접적으로 나타냅니다.
- bored
- 관심이 없을 뿐 아니라 지루함을 느끼는 상태입니다.
- pleased
- 기분이 좋거나 만족한 상태입니다.
- unruffled
- 불쾌한 상황에서도 동요하지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adjective+noun
- piqued interest흥미를 자극한
- piqued curiosity호기심을 자극한
verb+adjective+prep
- be piqued by something무엇에 의해 흥미가 돋거나 기분이 상하다
verb+adjective
- feel piqued자존심이 상해 언짢다
- look piqued기분이 상한 듯 보이다
어원 · 암기 팁
[French]동사 “pique”에서 온 말로, 프랑스어 “piquer”(찌르다, 자극하다)와 관련이 있습니다. ‘찌르다’라는 물리적 의미에서 감정이나 호기심을 ‘건드리다, 자극하다’라는 의미로 발전했습니다.
pique + -ed: 동사 어간에 과거분사·형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태
💡 호기심을 살짝 ‘콕 찌르는’ 장면을 떠올리면 “interest was piqued”를 기억하기 쉽습니다.