LC·Dict

piss and moan

숙어C1slang
US/ˌpɪs ən ˈmoʊn/UK/ˌpɪs ən ˈməʊn/

계속 투덜대고 불평하다

phrase

  1. 1

    짜증스럽거나 생산적이지 않은 방식으로 계속 불평하거나 투덜대다.C1

    to complain repeatedly or noisily, especially in a way that is annoying or does not help solve the problem.

    • Instead of pissing and moaning about the schedule, why don't you suggest a better one?

      일정에 대해 계속 투덜대지만 말고, 더 나은 안을 제안해 보는 게 어때?

    • The team spent the whole meeting pissing and moaning about the new policy.

      그 팀은 회의 내내 새 정책에 대해 불평만 늘어놓았다.

뉘앙스 · 쓰임

complain은 일반적인 ‘불평하다’이고 중립적으로도 쓸 수 있지만, piss and moan은 ‘징징거리다, 투덜대다’처럼 말하는 사람의 짜증이나 경멸이 강하게 담깁니다. whine보다 더 거칠고 속어적이며, gripe나 grumble보다 훨씬 무례하게 들릴 수 있습니다.

욕설성 표현이므로 상사, 고객, 교사, 공식 이메일, 발표 등에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 상대에게 직접 “Stop pissing and moaning”이라고 말하면 매우 공격적으로 들릴 수 있습니다. 순화해서 말하려면 “complain,” “grumble,” “keep complaining,” “whine” 등을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

complain
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 무례하거나 속어적인 느낌이 없습니다.
whine
어린아이처럼 징징거리며 불평한다는 뉘앙스가 있으며, piss and moan보다 덜 노골적이지만 여전히 부정적입니다.
gripe
사소한 불만을 투덜거린다는 뜻으로 비격식적이지만, piss and moan보다 덜 거칠게 들립니다.
grumble
작게 투덜거리거나 못마땅해한다는 느낌이며, 공격성이 비교적 약합니다.
bitch and moan
의미가 매우 비슷하지만 bitch가 들어 있어 역시 매우 비격식적이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

accept
불평하지 않고 상황을 받아들인다는 뜻입니다.
take action
불평만 하지 않고 실제로 해결하려고 행동한다는 반대 뉘앙스입니다.
put up with
불편한 상황을 참고 견딘다는 뜻으로, 적극적으로 불평하는 것과 대조됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 확실하지 않지만, 미국 영어 구어에서 발달한 속어적 표현으로 여겨집니다. piss는 원래 ‘소변을 보다’라는 뜻의 저속한 말이지만, 여러 영어 속어 표현에서 짜증, 화, 경멸을 강조하는 말로 쓰여 왔습니다. moan은 ‘신음하다, 투덜대다’라는 뜻이므로, 두 단어가 결합해 ‘짜증스럽게 계속 불평하다’라는 의미가 되었습니다.

💡 moan은 ‘신음하다/투덜대다’이고 piss는 거친 강조어라고 생각하면, piss and moan = ‘거칠게 투덜투덜 불평하다’로 기억할 수 있습니다.