plac·ing
B1놓기, 배치; 순위나 입상 성적
noun명사
- 1
배치, 놓기 — 사람이나 물건을 특정한 위치에 두거나 배치하는 행위B1〔general〕
the act of putting or arranging someone or something in a particular position
Careful placing of the lights made the room feel warmer.
조명을 신중하게 배치하자 방이 더 따뜻하게 느껴졌다.
The placing of chairs took longer than we expected.
의자를 배치하는 데 예상보다 시간이 더 걸렸다.
유의어placement, positioning, arrangement
반의어removal
- 2
verb동사
- 1
두다, 놓다, 배치하다 — 무엇을 특정한 곳에 두거나, 특정 위치에 있게 하고 있는A2〔general〕
putting someone or something in a particular place or position
She is placing the plates on the table.
그녀는 접시들을 식탁 위에 놓고 있다.
The teacher was placing names on the chart.
선생님은 표에 이름들을 배치하고 있었다.
유의어putting, setting, positioning
뉘앙스 · 쓰임
placement는 배치된 결과나 배치 과정 모두를 가리키며 더 공식적이거나 전문적인 느낌이 날 때가 많습니다. positioning은 위치를 잡는 전략적·정확한 과정에 더 초점이 있고, arrangement는 여러 물건을 보기 좋거나 적절하게 배열하는 느낌이 강합니다. competition에서 placing은 단순한 position보다 ‘성적·순위’라는 의미가 더 뚜렷합니다.
placing은 일상적·중립적인 단어지만, ‘배치’라는 뜻에서는 placement가 더 자연스러운 경우도 많습니다. 예를 들어 광고, 상품, 직무 배치에서는 product placement, job placement처럼 placement가 흔합니다. 경기나 대회에서는 a top placing, a second-place placing처럼 순위를 말할 때 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- placement
- 더 공식적이며 배치 행위와 배치된 결과를 모두 가리킬 수 있음
- positioning
- 정확한 위치에 맞추는 느낌이 더 강함
- arrangement
- 여러 물건을 질서 있게 또는 보기 좋게 배열하는 느낌이 강함
- ranking
- 전체 순위 체계에서의 위치를 더 직접적으로 나타냄
- position
- 가장 일반적인 말로, 경쟁뿐 아니라 물리적 위치에도 쓰임
- finish
- 특히 경주나 경기에서 최종 성적을 말할 때 쓰임
- putting
- 가장 일반적이고 쉬운 표현
- setting
- 조심스럽게 내려놓거나 특정 상태로 맞춘다는 느낌이 있을 수 있음
반의어
- removal
- 놓거나 배치하는 것이 아니라 치우거나 제거하는 행위
- removing
- 어떤 곳에 두는 것이 아니라 그곳에서 치우는 것
- taking
- 물건을 놓는 것이 아니라 가져가거나 집어 드는 것
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- careful placing신중한 배치
- a top placing상위권 순위
noun+prep+noun
- the placing of furniture가구 배치
verb+noun
- placing an order주문을 하는 것
verb+noun+prep
- placing emphasis on something무엇에 중점을 두는 것
어원 · 암기 팁
[Old French]placing은 동사 place에 -ing가 붙어 만들어진 말입니다. place는 고대 프랑스어 place에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 platea에서 유래했습니다.
place(두다, 장소) + -ing(행위·진행을 나타내는 접미사)
💡 place가 ‘장소’ 또는 ‘두다’라는 뜻이므로, placing은 ‘장소에 두는 것’이라고 기억하면 쉽습니다.