set·ting
B1환경·배경, 기기의 설정값, 보석의 받침 등
noun명사
- 1
환경, 배경, 상황 — 어떤 일이 일어나거나 어떤 것이 존재하는 장소·환경·상황B1〔general〕
the place, environment, or situation in which something happens or exists
The hotel has a beautiful mountain setting.
그 호텔은 아름다운 산속 환경에 자리해 있다.
The meeting took place in a relaxed setting.
회의는 편안한 분위기에서 열렸다.
- 2
- 3
설정, 설정값 — 기기·앱·프로그램에서 사용자가 조절하는 설정값이나 선택 항목A2〔technology〕
a position or option that controls how a machine, device, app, or program works
Change the camera setting before you take the photo.
사진을 찍기 전에 카메라 설정을 바꿔라.
You can turn off notifications in the settings.
설정에서 알림을 끌 수 있다.
- 4
- 5
식기 차림, 자리 차림 — 식탁에서 한 사람을 위해 놓는 접시·잔·수저 등의 자리 차림B2〔general〕
a set of plates, glasses, knives, forks, and spoons arranged for one person at a table
The table had twelve settings for dinner.
저녁 식사를 위해 식탁에는 열두 명분의 자리 차림이 되어 있었다.
Please add one more setting for our guest.
손님을 위해 한 명분 자리 차림을 더 놓아 주세요.
- 6
작곡, 편곡 — 시나 글에 곡을 붙인 음악 작품 또는 편곡C2〔music〕
a piece of music written for words, especially a poem or other text
The choir sang a new setting of the ancient poem.
합창단은 그 고대 시에 새로 곡을 붙인 작품을 불렀다.
Her setting of the prayer is quiet and beautiful.
그녀가 그 기도문에 붙인 곡은 조용하고 아름답다.
- 7
응고, 경화, 일몰 — 물질이 굳거나 고정되는 과정; 해·달이 지는 과정C1〔technical〕
the process of becoming hard or fixed; the process of the sun or moon going below the horizon
Cool weather slows the setting of concrete.
서늘한 날씨는 콘크리트가 굳는 속도를 늦춘다.
We watched the setting of the sun over the sea.
우리는 바다 위로 해가 지는 모습을 지켜보았다.
뉘앙스 · 쓰임
place는 단순한 ‘장소’에 가깝고, setting은 장소뿐 아니라 분위기·환경·상황까지 포함할 수 있습니다. background는 인물이나 사건의 배경 정보에 더 넓게 쓰이고, setting은 특히 작품이나 사건이 놓인 구체적인 시간·장소·환경을 말할 때 자연스럽습니다. device setting의 setting은 한국어의 ‘설정’에 해당하지만, 모든 ‘설정’을 setting으로 옮길 수는 없고 문맥에 따라 configuration, setup, preference도 씁니다.
기기나 앱에서는 보통 복수형 settings가 자주 쓰입니다. 예: privacy settings, change the settings. 문학·영화 수업에서는 the setting of the story처럼 쓰며, ‘촬영 현장’이라는 뜻의 ‘현장’은 보통 set이나 location이지 setting이 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- environment
- 주변 조건과 환경을 더 일반적으로 말함
- surroundings
- 눈에 보이는 주변 공간이나 사물을 강조함
- context
- 상황적·사회적 맥락을 더 강조함
- backdrop
- 사건 뒤에 깔린 배경이나 분위기를 강조함
- scene
- 특정 장면의 장소를 말할 때 더 자주 쓰임
- option
- 사용자가 고를 수 있는 선택지라는 느낌이 강함
- preference
- 사용자 개인의 선호 설정을 말할 때 많이 씀
- configuration
- 기술적이고 전체적인 설정 상태를 더 격식 있게 말함
- mount
- 보석을 끼우는 받침을 뜻하며 전문적인 맥락에서 자주 쓰임
- mounting
- 보석이나 물건을 고정하는 구조물을 더 기술적으로 말함
- place setting
- 같은 뜻이지만 한 사람 몫의 식탁 차림임을 더 분명히 함
- arrangement
- 기존 음악을 특정 악기나 형식에 맞게 바꾼 경우에 더 자주 쓰임
- composition
- 새로 작곡한 음악 전체를 더 넓게 가리킴
- hardening
- 물질이 딱딱해지는 경우에만 쓰임
- sunset
- 해가 지는 시간이나 장면을 더 일상적으로 말함
반의어
- rising
- 해나 달이 떠오르는 과정에는 반대 의미로 쓰임
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a beautiful setting아름다운 환경
- a rural setting시골 배경
- a natural setting자연 환경
- default setting기본 설정
- a gold setting금 보석 받침
noun+prep+noun
- the setting of the story이야기의 배경
verb+noun
- change the settings설정을 바꾸다
noun+noun
- privacy settings개인정보 보호 설정
- temperature setting온도 설정
- table setting식탁 차림
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]동사 set에 명사형 접미사 -ing가 붙어 ‘놓기, 정하기, 자리 잡은 상태’라는 뜻에서 발전했습니다.
set(놓다, 정하다) + -ing(명사형 접미사)
💡 무언가를 ‘set’해 둔 상태나 위치라고 생각하면 setting의 여러 뜻, 즉 환경·배경·설정값을 연결해 기억하기 쉽습니다.