pleach
C2technical가지나 줄기를 서로 엮다
verb동사
- 1
가지를 엮다 — 나무나 덩굴의 가지를 서로 엮어 울타리, 아치, 그늘길, 스크린 등을 만들다C2〔horticulture〕
to interweave the branches or shoots of trees or vines, especially to form a hedge, arch, screen, or shaded walk
The gardeners pleach the lime trees each winter to shape the shaded walk.
정원사들은 그늘진 산책길 모양을 잡기 위해 매년 겨울 보리수나무 가지를 엮는다.
Young hornbeams were pleached into a dense green screen along the terrace.
어린 서어나무들은 테라스를 따라 빽빽한 녹색 가림막이 되도록 엮였다.
유의어interweave, train
- 2
엮다, 땋다 — 여러 가닥이나 물건을 서로 엮다; 땋다C2〔literary〕
to braid or interlace strands or flexible objects
She pleached thin willow strips into the side of the basket.
그녀는 얇은 버드나무 가지를 바구니 옆면에 엮어 넣었다.
The artist pleached copper wires through the wooden frame.
그 예술가는 구리선을 나무 틀 사이로 서로 엮어 넣었다.
반의어unbraid, disentangle
뉘앙스 · 쓰임
weave나 interweave는 일반적으로 실, 천, 생각 등 여러 대상을 ‘엮다’라는 넓은 의미로 쓰입니다. pleach는 특히 나무·덩굴의 살아 있는 가지를 엮어 조경 구조를 만든다는 전문적이고 문어적인 뉘앙스가 강합니다. braid는 머리카락이나 끈을 ‘땋다’에 가깝고, pleach보다 일상적입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 weave, interweave, train branches 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 정원·조경 설명에서는 pleached trees, a pleached hedge, a pleached alley처럼 과거분사형 pleached가 형용사처럼 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- interweave
- 더 일반적인 말로, 식물뿐 아니라 실·이야기·생각 등에도 널리 쓸 수 있습니다.
- train
- 식물을 원하는 방향이나 형태로 자라게 ‘유도하다’라는 뜻이 강하며, 반드시 가지를 서로 엮는 것은 아닙니다.
- braid
- 머리카락·끈 등을 규칙적으로 땋는다는 일상적인 표현입니다.
- weave
- 가장 넓고 일반적인 표현으로, 천을 짜거나 여러 요소를 엮는다는 뜻입니다.
반의어
- untangle
- 얽힌 것을 풀어 헤친다는 뜻으로, 의도적으로 엮는 pleach와 반대 방향의 동작입니다.
- separate
- 붙어 있거나 함께 있는 것을 나누는 일반적인 반의어입니다.
- unbraid
- 땋아 놓은 것을 풀다는 뜻입니다.
- disentangle
- 복잡하게 얽힌 것을 풀어 분리한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- pleach branches가지를 서로 엮다
- pleach trees나무 가지를 엮어 모양을 만들다
adj+noun
- pleached hedge가지가 엮여 만들어진 생울타리
- pleached alley가지가 엮인 나무들이 늘어선 그늘길
- pleached lime trees가지가 엮여 다듬어진 보리수나무들
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 plechen이 고프랑스어 plechier 또는 관련 형태에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 plectere ‘땋다, 엮다’와 관련됩니다.
단일 형태소 pleach로 분석됩니다.
💡 pleach의 발음 /pliːtʃ/를 ‘plants + weave’처럼 떠올리면, 식물 가지를 엮는다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century